EX 短篇集 海龍群島,遇難記(2/2)
「真是奇怪呢。」
「嗯,好像把大型帆船的船員移動至小型船那邊了。」
我就這樣用望遠鏡追逐著那些傢伙的奇妙動態。
「似乎要登陸了。船上載著三個人。是黑頭髮的小伙子、金髮美女,還有紅頭髮的女人──最後那個是橙鱗族的少女呢。」
「讓女人上船嗎……看來果然是海盜沒有錯。」
倘若是正常的船員,是絕對不會讓女人上船的。
維持嚴酷且狹小的船上秩序之際,讓男女同船根本就等於自殺行為。
為了充當誘餌,我走到了沙灘上將大劍刺入地面。
手持大盾的三人和風魔法使則是擔任護衛。
海盜小伙子從小船上第一個走上了陸地。
真是個有膽量的小伙子。
服裝就像貴族一般。
或許是某個沒落貴族的後裔。
既然如此,就不是庸俗的海盜,我應該展現出面對高貴之人的禮節。
「我是希嘉王國歐尤果克公爵領的貴族。曾與魔物展開激戰而被授予赤火勳章的吉德貝爾特男爵!」
對於我的自報名號,黑髮小伙子停下了腳步。
「男爵閣下已經報出名號,接下來換你了!」
「我是希嘉王國穆諾男爵領的貴族。曾在古魯里安市擊退下級魔族而被授予蒼焰勳章
的佐藤•潘德拉剛名譽士爵。」
經過風魔法使催促後,黑髮小伙子──潘德拉剛士爵回報了名號。
「──你說蒼焰勳章。」
那是在公都的勳章中最為榮耀之物。
這種看似甚至還未成年的少年居然會擁有?
「穆諾男爵領就是那個被詛咒的領地吧?」
「那種小伙子居然能擊退下級魔族?」
聽到部下們失禮的發言,我想起了自己應該做些什麼。
現在不是吃驚的時候了。
既然對方並非海盜而是希嘉王國的貴族,這時候就必須以禮交涉,拜託對方將我們送回公都才是。
「潘德拉剛勳爵。能否用你的船將我們送到歐尤果克公爵領的貿易都市蘇特安德爾呢?我們是艾姆林子爵貿易船隊的倖存者。當然,無論你希望什麼樣的回報,我們都會準備妥當的。」
「是的,當然可以。能夠發現那艘漂流中的船,想必也是某種緣分吧。」
對於我的起誓,黑髮少年當下就欣然同意。
彷佛這就是他最初過來的目的。
不,等等──
他剛才說了什麼?
「你說漂流?」
「是的,由於上面懸掛著艾姆林子爵家的紋章旗,我猜想這附近的海域應該還有倖存者,所以就一直在進行搜索。能在最後一座島上發現倖存者,真是讓我鬆了一口氣。」
我們的船應該船底破了大洞才對。
即使因暴風雨而離開了觸礁的岩石,也會很快沉沒才是。
不過,他看起來不像在說謊。
我看人的眼光是很準的。
「那麼,潘德拉剛勳爵,我們要儘快進行出港的準備,還請稍待一下。」
我向部下們確認幾天時間可以把水準備好。
「五天,不,動員全部擁有『大字#寶物庫(小字#道具箱)』技能的人,三天就可以準備好了。」
可靠的部下們發下豪語,短短三天內就能從森林深處的取水處準備妥當。
面對臉上寫著想要立刻開始行動的部下們,我正準備下達許可之際,卻被潘德拉剛勳爵叫住了。
「男爵閣下,冒昧打岔,船上已經裝載了足夠航行至蘇特安德爾的淡水。」
「這……這是真的嗎!」
潘德拉剛勳爵手中拿著海圖正與航海士進行討論。
──什麼?那份詳細的海圖是?
「好……好精細的地圖。」
「而且還記載著各島的飲水處和魔物的分布啊。」
也難怪航海士們會讚不絕口。
即使是從小時候就坐船的我,也沒有看過如此精細的地圖。
「能畫出如此詳盡的地圖,原來你們已經探索過這麼多島嶼了嗎……」
實在無法估計,究竟要花費多少的時間和人手才能畫出如此的地圖。
「男爵閣下,從這裡出發,不到十天就可以抵達蘇特安德爾了。」
我同意航海士的判斷後,水手們之間就傳出了近似呼救的歡呼聲。
出港時間訂為明天早晨,靠著潘德拉剛勳爵提供的食物和酒,我們總算久違地能像個正常人一樣用餐了。
◆
「起錨!」
「起錨了──」
「「「起錨了──」」」
一同坐上我們「光榮的歌手」號的潘德拉剛勳爵,表情彷佛第一次看到如何駕駛帆船一般關注著水手們的工作。
雖然不知道有什麼好希罕的,但也不能因此打擾或插嘴,所以就隨對方高興了。
──那是什麼?
他的船所呈現出來的操縱技術,簡直可以稱之為奇蹟。
其出色的動作就跟從前僅目睹過一次的妖精族帆船沒有兩樣。
「潘德拉剛勳爵,你船上的水手真是厲害啊。那精湛的轉向和行雲流水般寧靜的啟航實在是相當罕見啊。」
「您過獎了。」
對於我的稱讚,潘德拉剛勳爵並未露出得意的表情。
他的外表看起來就是個少年,不過我有時甚至會懷疑他是否為跟我同歲或者更為高齡的妖精族改變外型而來的。
在這之後的航海期間,他更是讓我驚奇連連。
例如──
「這種果實很美味呢。這是什麼的果實呢?」
「這個的話,是用山樹的黃橙果實曬乾而成的哦。」
──每片拿到公都可賣到三枚銀幣的夢幻食材,居然毫不吝惜地發給水手們。
而有的時候──
「前……前方島嶼的暗處發現了疑似『岩頭飛魚』的反應!」
即使遭到能夠撞碎船隻的岩頭飛魚群也依然平靜觀望,在石槍的一擊下就解決了襲擊水手的魚群首領卻毫無炫耀其功勞的意思,僅有捏死了羽蟲一般的感想。
而且,還喜孜孜地把去除魔核後準備棄置於海中的岩頭飛魚帶回自己船上,在甲板處解體之後和同伴們舉行宴會。
最初我感到憤慨,認為對方根本就沒有正在旅行於危險海域的自覺,但不久我便察覺到自己錯了。
這對他來說根本就稱不上什麼危險。
潘德拉剛勳爵和同伴們每當遭遇魔物襲擊時,即使是小孩子也欣喜地喊著「肉~?」或者「是鹽燒喲」並主動上前迎擊。
這時我才發現,就連那麼危險的海洋魔物們,對於他和同伴們來說也只是自己送上門來的食材。
就這樣,在如此可靠的護衛保護之下,我們抵達了美麗的港口蘇特安德爾。
──啊啊,終於可以再次見到妻子和孩子了。
這份喜悅我要傳給後世的子子孫孫。
讓吟遊詩人在整個公都宣揚自然不用說,同時也要請身為藝術家的叔父認識的作家朋友寫下潘德拉剛勳爵的活躍表現。
至於標題,我想想──就訂為《潘德拉剛士爵的海龍群島航海記》好了。
嗯,等到成書後,得發放給穆諾男爵以及公都的貴族們才行。
年輕英雄的登場令我露出了笑容。
不過,這時候我還不曉得。
他已經在公都創下的奇蹟。
真想不到,竟能目睹那位羅伊德侯爵與何恩伯爵和樂融融地談論著他的光景。
真是的,簡直可以說現實比小說還要離奇了。