第十卷 web版 幕間 打工的波奇和小球(1/2)
※不是佐藤的視點。(小球視點)
※1/24 修正了錯字。
「喂,那邊的!我僱傭你了,跟過來吧。」
「不需要了的說。而且今天是休息的說。」(別にいらないのです不懂)
「好不容易說出僱傭的、不要太得意忘形了」
「不行就是不行?」
和波奇一起玩的時候,被犬人族的孩子們叫住了。明明大家都是同年的,為什麼一副很偉大的樣子呢。
「對不起呢,這傢伙不怎麼會說話。」
「小傑(ゴンは)他這個傢伙看到可愛的孩子就只會說些壞心眼的話的(可愛い子に意地悪な言い方しかできないダメなヤツなんだ。),原諒他吧。我叫肯(ケン),這邊這個高個子叫漢(ハン)。」(那些名字我都是取機翻的)
「什麼嘛,這兩個人。」(應該是小傑說的)
身高由高到低分別是漢(ハン)、小傑(ゴン)、肯(ケン)。3人都是犬人族的男孩子。
「被人說可愛的說。」
「波奇可愛~」
波奇很可愛。但是這3個男孩子哪裡都很髒一點都不可愛。
「怎麼樣?報酬是給不了的,不過如果好好地搬行李的話,就請你們吃豐盛的大餐。」
「米飯!肉的說?」
「肉~?」
今天主人說會進行BBQ。從現在開始期待了。(今日は、ご主人様がばーべきゅーするって言ってた){大概吧}
「知道了。我們也是男人。今日為了肉而奮鬥吧!」
「太好了的說!」
「那麼輕易就答應了,真的好嗎,肯(ケン)。」
「就知道自己一個人在這裝帥。」
不知不覺的就決定和情緒高漲的3人一起迷宮去的了。也不能就這樣讓波奇一個人去。因為,我是姐姐嘛。
◇
「小傑,快回來,一個人衝出去很危險的」
「呵呵啊,才一隻兩隻的哥布林就這麼害怕麼!」
「小傑和肯,等一下。跑太快的話後面搬運的女孩們會跟不上的。」
和波奇面面相覷。剛剛只是將他們3人打倒的跳躍芋放入和波奇各自攜帶的大袋子裡,所以無問題。
「無問題的說。」
「小菜一碟~?」
「是、是啊。」
高個子的男孩呼吸有點不均勻,無問題嗎?
「啊,陰影處還有2隻。漢(ハン),你拉著其中一隻。肯(ケン),在我打倒為止,你先牽引另外2隻。(オレが倒すまで2匹を捌いていてくれ)」
(大概意思應該是這樣吧)
「了解。這真是累人啊。」
哥布林發出KIKI的(キーキー應該是哥布林的叫聲)叫聲,向著3個男孩子們那邊飛撲過去。
其實可以用投石進行掩護,進入迷宮的時候「不能從後面投石」被這樣提醒了就不投了。
所以,為他們加油吧。
「加油~?」
「加油的說!」
「「「喔!」」」
被哥布林咬的每次,血piyu—piyu—(ぴゅーぴゅー)地出來了,看起來特別的痛。不能看的嗎,被波奇的手把除了面以外的地方都覆蓋了。
(ゴブリンに噛まれるたびに、血がぴゅーぴゅー出て、すごく痛そう。見ていられないのか、ポチが手の平で目を覆って顏を伏せている。)
「幫忙~?」
「無,無問題的!放心吧!」
不太無問題的樣子。
「哦咦~,那邊的犬人!需要救援嗎?」
「得救了!幫忙把這2隻收拾了吧。」
咦~、剛剛明明說不用幫忙的。
其他冒險者過來了就直接請求幫忙了。不太明白。
「知道了!烏莎莎(ウササ)、右邊的傢伙」
「了解!」
哎呀?是烏莎莎(ウササ)與拉比比(ラビビ)。是《小紅龍》(ぺんどら)培養隊的畢業生們啊。
在用シュピッ的姿勢問候。嗚嗚,誰都無用注意到啊。
「厲害,轉眼間就解決了一隻。」
「不知道嗎?那是『小紅龍』啊。穿著深藍色的斗篷,畢業生的精英們。」
犬人的男孩子們一邊流著血一邊將剩下的哥布林打倒後,波奇在用繃帶幫他們止血。看起來非常痛。
「謝謝」
「別在意,有困難時互相幫助――哎?」
啊,烏莎莎終於注意到了。再一次,這次是用シュタッ的姿勢問候。
「哎?小球姐姐和波奇姐姐?在這種地方幹什麼呢?」
「工作~?」
「搬運行李的工作中的說!」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。