首頁 > 現代都市 > 美國之大牧場主 > 第1704章 欲戴王冠(1/3)

第1704章 欲戴王冠(1/3)(2/2)

目錄

非常感謝,好久沒有寫東西了,可以試一試。」

「哈哈!那行,我來幫你研墨,紙筆都一般,硯台和筆畫了我三萬多美金。

語彤已經長大成家,她自己比我有錢多了,現在看不上我的那些錢,所以可以買些自己感興趣的東西,買硯台收藏至少不會虧本,如果放在寶島價格還能稍微貴一些.....」

……

來到書桌前,從架子上找了根中粗的狼毫筆,在華夏想找到狼毛挺難,但在美國不算難事,美國和加拿大都有狼,制筆匠人們會收購它們的皮毛。

洗完筆沾墨時候,韓宣在想應該寫什麼,面前鋪著張白紙,邊上用大象形狀的可愛紙鎮壓著,沈先生看在桌子旁,只見他下筆龍飛鳳舞寫了起來,飛白體行書很容易辨認。

故意留下一些筆墨變干後的奇特筆觸,剛剛沾墨汁只沾了一點點,總共只有八個字,不一會兒就寫完,期間表情輕鬆,擱下筆說道:「好了,讓您見笑了,這是我第二次寫飛白體,不太熟悉。」

沈先生正盯著那八個字發呆,沒有經過太多鍛鍊,那些字中規中矩,勝在充滿隨性,開口讀道:「欲戴王冠,必承其重.....」

提到這句話,人們一般會想起韓國的電視劇《繼承者們》,以前韓宣也以為它是編劇的原創,後來才發現西方世界早就有了,原句是「the_one_trying_to_wear_thecrown,must_withstand_bear_the_weight」,在許多西方的文學著作中都出現過類似的句子。

「我看懂了。

你是想說人一旦到達高位,壓力也隨之而來,身為上位者應該有所擔當,承受那些壓力?

年紀不大就有這樣的感悟,難怪可以將生意做得那麼大……」

沈先生臉上帶著明悟表情,感慨地說出這句話。

韓宣搖了搖頭回答說:「不,我的意思是國王經常帶著沉重的王冠,容易患有頸椎病。」

瞧見對方臉上驚愕表情,哈哈大笑補充說:「我只是在開玩笑,就是你認為的那個意思,我很喜歡這句話。」

沈先生苦笑不得,聽見門外傳來聲音,開口道:「我女兒在叫你,你先去忙吧,大概她想跟你要禮物,今天早上就說生完孩子之後,你還沒給她發紅包,等你來了一定要坑你。

不用理她,語彤從小性格就頑皮,有時候我甚至以為她是男孩。」

「那我先去看看她,這幅字送給你了,待會兒再聊......」

目錄
返回頂部