首頁 > 現代都市 > 美國之大牧場主 > 第190章 書評

第190章 書評(2/2)

目錄

「已經賣完,快幫我找書評。」

「恭喜你了。」

「這條《紐約時報》上的主編讀後感:之前我沒有讀過這本書,只是聽別人說而已,我想不就是一本書嗎?直到今天才知道,這本書是如此吸引人。

我在剛看完第一章節關於描寫貓頭鷹郵遞,就不能抑制自己的情緒,迫不及待想往下看,故事情節實在太奇妙了,像前些年流行的科幻小說,但又比科幻小說更神奇。

如今第三部《哈利波特阿茲卡班的囚徒》發售,因為我是書評人,所以先拿到了試讀版本,就讓你們羨慕去吧,我發誓,它依舊是本好書。

假如非要我說出缺點的話,那就是作者名字了,既然能夠寫出這麼出色的書,為什麼不多花兩三分鐘時間,去幫自己起個好聽的名字呢?

好吧,我又跑題了,第三部加入了哈利成長期的思考,細節描寫更加出色......」

郭穆州讀完一大段書評,吐出口氣,扭頭笑道:「看來《紐約時報》真的很看好這本書啊,用這麼大的版面,GG錢少賺不少。」

「那當然,你看這份《聖保羅先鋒報》寫的,疊岩起伏、情節深刻、文筆細膩。」

韓宣驕傲道,原本這本書關於細節描寫不到位,可看完電影後對周圍環境瞭然於胸,添加了關於事件場面的片段,讓讀者更容易想像出文字中的畫面。

「《華盛頓日報》居然還把史蒂芬-金請出來了,讓他點評可不容易。」

外公剛說完,韓宣立馬側身抓住報紙:「哪?」

「這裡,《哈利-波特》不僅是一部出色的魔幻作品,更表達了朋友之間的忠誠,對親人的愛意,對邪惡勢力的憎惡與反抗。《哈利-波特》不像其它書那樣將每一個人物刻畫的完美無缺,每個人身上都有缺點,但這正是它吸引我的地方,好像總能聯想到自己身邊的人。」

史蒂芬-金是如今美國屈指可數的文學大師,他的描寫在作品中讓噩夢回歸現實,揭示了人類內心黑暗的另一半——恐懼與焦慮,從76年到現在,一共有18部書被拍成電影,其中就有今年即將上映的《肖申克的救贖》。

韓宣沒想到竟然能得到他的誇讚,所說那些還是自己刻意重視描寫,而不是原著上想要表達的,哈哈大笑,小心折好報紙:「我把它裝裱起來掛在牆上。」

「少看點他的書,據說阿拉巴馬州蒙哥馬利市,有個人因為讀他的書得了精神分裂,在街上槍殺了三個無辜的路人。」

「所以他是文學大師,晚上看他的書甚至會做噩夢。」

路過華盛頓廣場的小花壇,看見有人捧著書邊走邊看,封面畫著一個帶圓眼睛的男孩,騎在一隻鳥狀異獸身上。

韓宣往後躺下,滿足道:「原本打算只寫七本,但現在我想改下第七部的結局,讓故事繼續延續下去,做成一個系列,如今短片已經不適應市場了,先前的三部書就是證明,他們喜歡長篇。

最近還在寫新書,第一部就要完成,不過這本主打的市場不在歐美,我覺得它的情節很適合改編成電影或者動畫,說它是劇本更加合適。」

「你有那麼多時間麼,大學裡的功課要緊,學分不夠畢不了業,我會笑死。」郭穆州挪揄說著。

「當然能,基本上只有課外實踐花時間,事實上我想要提前修夠學分畢業。

這棟樓就是蘭登書屋總部吧?終於要看到錢了……」

目錄
返回頂部