首頁 > 遊戲競技 > 遠東王庭 > 第1684章:兩場葬禮(Ⅱ)

第1684章:兩場葬禮(Ⅱ)(2/2)

目錄

「弗蘭克這麼做,倒不見得純粹是為了出風頭。」布列塔妮接著母親的話茬發表評論,「眾所周知弗蘭克與格里高利不合,這兩個人分別是教會改革派與保守派的領袖,幾乎在所有問題上都針鋒相對,一方贊成的事情另一方必然反對,既然格里高利大牧首公開讚揚普柳希金,還把這個老守財奴樹為道德楷模,弗蘭克不能容忍格里高利把持話語權,不得不反其道行之,捧出納西姆這樣的敗家子與格里高利打對台——在這樣的境況下,弗蘭克的言行並不見得是內心的真實反映,我們也不必過分苛責他那些故作驚世駭俗的言論。」

布列塔妮的評論乍聽起來似乎不涉及道德判斷,但是言外之意流露出對弗蘭克此舉的不以為然。

索菲婭聽了婆婆和小姑子的看法,還是無法釋然,拉著小艾伯頓的手追問:「親愛的,你是弗蘭克創辦的那個『改革俱樂部』的成員,我猜你對這個問題有不同看法。」

小艾伯頓顯得有些為難。然而面對愛妻滿懷期待的眼神,他不得不如實作答。

「首先聲明,我與普柳希金或者納西姆都沒有私交,但是我贊同弗蘭克的觀點,從整個社會的角度來看,相比普柳希金那種一小塊乾酪恨不得掰開分兩頓吃的守財奴,揮金如土的納西姆對國民經濟的增長更有益處。」

「啊哈!瞧瞧我們的好兒子,也學會弗蘭克那套譁眾取寵的說辭了。」馬蒂爾德望著丈夫,唇角勾起古怪的笑意,「我猜索菲婭現在心情一定很複雜,既為哥哥獲得支持而高興,又不得不擔心自己的丈夫將納西姆男爵視為人生楷模。」

「吾主在上!親愛的馬蒂爾德,你這話完全說到我心坎里去了!」索菲婭激動地試圖跳起來。小艾伯頓連忙把她抱住,低聲在妻子耳邊道歉。

古德曼先生聳聳肩,滿臉無奈:「我不認為繼續談論這種事是個好主意,還是到此為止吧。」

「爸爸,您這是在逃避,生怕落入我那可憐的哥哥此刻所處的困境。」布列塔妮似乎唯恐天下不亂。

「嗯哼,布列塔妮說得對,我親愛的朋友,你還是說出自己真實的想法為好,我保證不生你的氣。」馬蒂爾德挽著丈夫臂彎,笑容里隱含脅迫。

「既然你們一定要我說,那我就直說吧,弗蘭克和小艾伯頓是對的,僅就社會貢獻而言,敗家子遠比守財奴更可貴。」在妻子的逼問下,古德曼先生只得坦言自己站在兒子那一邊。

七月最後一天了,還有月票的書友千萬記得投一下,免得過期作廢。謝謝大家了。感謝書友鬧鬧:本周打賞100起點幣

目錄
返回頂部