首頁 > 遊戲競技 > 遠東王庭 > 第1317章:薩莉亞的「留影術」

第1317章:薩莉亞的「留影術」(2/2)

目錄

這位幻術大師是一位氣質溫柔的清秀少婦,身著一襲藍色長裙,修長白皙的頸項與月光石項鍊相得益彰,看不出一位準傳奇大法師應有的氣勢,而這種平易近人的氣質,其實正是幻術修煉到極高境界的體現,使人無法從外表揣測其真正的實力。

「薩莉亞大師,我記得您曾經發明出一種2環幻術,可以將現實中的人物或景象轉印在紙上,看上去非常逼真?」

薩莉亞女士含笑點頭,「的確是有這麼一個法術,我稱之為『留影術』,創造這個法術的起因是我喜歡遊山玩水,看到美麗的風景就想記錄下來,可惜我的畫工很差,畫不出美景的神髓,所以就琢磨出這樣一個小法術,可以很方便的把美麗的風景保存在紙上,看起來就像一卷栩栩如生的彩色素描畫,而且永不褪色,妮基塔,你喜歡的話我可以把這個法術教給你,不過這種小把戲對羅蘭殿下的事業能有什麼幫助呢?」

「當然有幫助,而且是巨大的幫助!」

羅蘭聽薩莉亞大師描述「留影術」的作用就按捺不住地激動起來,有了這「留影術」,照相機還會遙遠嗎?!越想越覺得這個法術一顆賽艇!

「真有這麼誇張?」自己拿來娛樂的「小把戲」被人如此看重,薩莉亞女士心情大好,饒有興致的問羅蘭,「可不可以告訴我,你打算如何應用『留影術』?」

「照相機」這個詞幾乎脫口而出,不過羅蘭還是及時忍了下來。在這個肖像畫大行其道、畫師受人尊敬的時代,談「照相機」的商業前景似乎太早了一點。就拿薩莉亞女士來說,也是因為無法用畫筆描繪出眼中的美景才不得不退而求其次,發明了可以拍攝景物的「留影術」,由此可見在她心目中繪畫的藝術地位比攝影更高,或者說得更直白一點,她還沒有形成「攝影藝術」這個概念,只是把「留影術」當成了一種替代素描的方法。

羅蘭沉吟數秒,決定換一個薩莉亞女士更容易接受的方式闡述「留影術」的商業前景。

「薩莉亞大師,您看報紙嗎?」

「偶爾會看。」幻術大師含笑點頭。

「那麼您知道報紙是怎麼印刷出來的嗎?」羅蘭循序漸進地提出問題。

「略知一點,好像先要把記者和專欄作家們提交的文章排版,然後再按照排好的版式一張接著一張印刷出來。」薩莉亞女士緩緩回答,同時也在思考羅蘭把話題扯到報紙上的用意。

「正如您所說,排版和印刷是發行報刊與書籍的兩個重要環節,瓦雷斯各國當前普遍採用的是『活字排版印刷術』,簡單來說就是把三十個字母雕刻在字模上,然後根據文章內容排列組合成對應的單詞,此外還要雕刻一些標點符號的字母,排好一版就刷上油墨,印出一張報紙,如此反覆……」

聽羅蘭對當前通行的排版印刷方式做過介紹,薩莉亞女士深有感觸地說:「原來印一份報紙這麼麻煩。」

「其實印刷純文字內容還算簡單的,如果要在報刊和書籍中配插圖就更麻煩了。」羅蘭嘆了口氣,「我認識一個名叫弗拉基米爾的青年畫家,他的主要工作就是為報紙配插畫,我從他那裡了解到一些為插畫排版的細節,比如說某天國王陛下出席閱兵式,新聞頭版頭條發布這一消息時按照慣例要搭配一張國王閱兵的插圖,為了搞定這張插圖,畫家就得先去閱兵現場畫一張素描,然後以素描為藍本雕刻版畫,報社拿到畫家提供的雕版才能上墨印刷,整個流程非常麻煩。」

目錄
返回頂部