第275章 踏足北美第一步!(1/2)
「當然不能簡單粗暴搞拼接、打補丁,靠忽悠國內觀眾,是玩不下去的。而且我們做合拍片可不是為了讓好萊塢賺國內的錢,最終目的還是為華語電影真正走出去趟路子、做積累。」
王奈傑認真地說道。
「就算是極少數正兒八經的合拍片,也很難調和兩國觀眾口味。這幾年國內推出的合拍片不少,可要麼就是國外反響不錯國內不待見,要麼就乾脆不倫不類,兩頭不討好,幾乎沒有真正意義上的成功作品。」
保利影業發行和製作產業鏈相當完善,也曾經參與過合拍片的製作與發行,所以在這方面,徐東很清楚內情,是國內少數真正有發言權的人。
他還特意舉了個例子:
「去年大導演張一謀製作的《防線》,堪稱大製作大投入,幾乎請遍了兩岸三地的明星,還找來好萊塢大牌、專業團隊加盟。負責主控主投的億達影業本來寄予厚望,結果連本錢都沒賺回來,還虧了不少。就是因為風格太混搭,東西方元素強行融合,結果國內國外口碑全部撲街。」
「不能因為電影失敗了,就否定了這件事本身的意義。至少這些電影的嘗試,給了我們這樣的後來者很多啟發,讓我們知道如何避免再犯類似的錯誤。」王奈傑說的是心裡話,他始終認為合拍片本身並沒有錯,錯的只是很多人急功近利、方法不夠靈活而已。「我們不能永遠躲在家裡,自己玩自己的吧?」
為什麼華語電影拍不起一兩億美元的頂級特效大製作?因為缺少海外觀眾,撐不起龐大的票房。總不能指望每部大製作都破影史紀錄吧?破釜沉舟也只能偶爾為之,不能次次都這麼幹。
光靠國內單一市場的票房,華語電影永遠談不上真正的走出去。
王奈傑總覺得,做人要有追求一些。上天安排自己穿越一回,不應該就是為了躲在家裡苟且,按部就班賺錢。要是自己有系統傍身,還只敢窩裡橫,未免太low逼了點。
但是具體如何操作,也要講究技巧。
「當然,我們也不可能指望一次就能取得多大的突破,畢竟飯要一口一口吃。所以我的考慮,是從合拍片做起,而且要從創意源頭和發行端開始介入,而不是後期意義上簡單的加入國內演員和投資。可以先用一部中小成本的製作試水,爭取拿出一個雙方觀眾都能看懂且接受的故事,積累口碑。」
王奈傑最近一直在思考的問題,就是什麼樣的劇本和風格定位,才能擴大受眾,打破東西方文化的壁壘。
所以前邊他才會認真地與眾人探討這個問題。
答案很明確,就是大眾化、以東方化普世價值為核心的電影。
但是這其中還有一個很關鍵的問題,必須先經歷培養海外觀眾觀影習慣的階段。說的再直白點,就是要先讓海外觀眾習慣華國人面孔出現在大熒幕上。
好萊塢用了幾十年的時間,才讓全世界看習慣白人、黑人演員,更不用提英語本身的傳播優勢。華語電影想迎頭趕上,就繞不開這個環節。
「既然你已經考慮過了,那我就等著看劇本了!」
看到王奈傑思路還是很清晰,徐東放心不少。
只要不是拍腦袋一時衝動,以王奈傑的實力,還真值得期待。
……
王奈傑不會天真到以為,自己有了系統,就能夠無所不能了。
他先做了一個假設。
如果拋開宣發、原著影響力等其他因素不談,直接把《侏羅紀公園》里的所有角色,全部換成國內演員,能夠拿到和原版一樣的全球票房嗎?
答案是不能。
要征服海外,就繞不開最大的北美市場。而以北美為代表的國外觀眾,對華人面孔出現在電影裡、特別是擔綱主角還很不習慣,更別談熟悉了。電影海報和宣傳預告一出來,估計就要推開一批本來喜歡這個題材的觀眾。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。