首頁 > 現代都市 > 出名太快怎麼辦 > 第509章:《take me to your heart》

第509章:《take me to your heart》(2/2)

目錄

「媽呀,今天不會是愚人節吧?」

「我的天,爆炸新聞!」

「瘋了!瘋了!」

「……」

無數的網友都不敢相信自己的眼睛,一個個瘋了似的開始刷評論。

至於媒體,更是徹底瘋狂。

因為在這之前,王桓從未如此悄無聲息發布過新歌,更不可思議的是還是一首英文歌!

嗯?

什麼?

英文歌?

一些直覺靈敏的網友和媒體似乎嗅到了什麼不一樣的氣息。

結合目前國外社交平台上對於王桓的非議。

大家一下子面面相覷。

這是屬於毒王的反擊嗎?

瞬間,網友們如潮水般湧入了企鵝音樂平台,點開了這首《taketo your heart》,他們想聽一聽,王桓到底帶來了一首什麼樣的英文歌曲。

百萬級別用戶的湧入。

讓企鵝音樂的伺服器壓力劇增,正在上班的程式設計師差點嚇尿,還以為網站被黑客攻擊了。直到知道發生了什麼事情後,才鬆了口氣。

至於進來的網友。

點開這首歌后,熟悉的旋律馬上傳了出來。

緊跟著,王桓的歌聲響起。

「hidingthe rain and snow

trying tet but i won't let

lookinga crowded street

listeningmybeat

……

taketo your heart

taketo your soul

giveyour hand before i'm old

……」

大家一聽,徹底呆滯。

幾乎不敢相信自己的耳朵。

他們聽到了什麼?

吻別?

不對!

這是英文歌!

可是旋律怎麼和《吻別》一模一樣的?

很快,每個人心裡生出一個難以置信的念頭:難道是……翻唱?

這……

所有人徹底震驚了。

我的天!

今天凌晨,歐美國家一些人在ins上帶節奏,說王桓唱的《吻別》不如kay唱的《deep blue love》,罵王桓是通過黑幕操作才取得了勝利。沒想到轉眼間,王桓居然將《吻別》翻唱成了英文版。

逆天了好嗎?

而且跟讓大家覺得不可思議的是。

這首英文歌,竟然如此好聽!

它的旋律和《吻別》一樣,可是意境卻和《吻別》完全不同,摒棄了原來歌曲中的深情和含蓄,多了種歐美的奔放,聽起來也是完全不一樣的感受。

甚至有許多喜歡英文歌曲的歌迷,一下子就被它深深吸引住,喜愛之情尤勝於《吻別》。

奇蹟!

完完全全的奇蹟!

目錄
返回頂部