首頁 > 玄幻奇幻 > 霍格沃茨的最強之獾 > 第604章 新生

第604章 新生(1/2)

目錄

哈利在約翰的帶領下進入車廂後發現這個斯拉格霍恩教授邀請的人並不少。

此刻大家都正一臉微笑的望著被納威糾纏的林克。

而在林克邊上的主座,則是坐著一個半禿頂的老頭。

老頭此刻也注意到了哈利,他起身招手道:

「瞧瞧這是誰來了!哈利·波特,我們的救世之星!你能來我真是太高興了,快過來,坐到我身邊來!」

這大概就是斯拉格霍恩教授了。

如此想著,哈利被熱情招呼到了老人的身邊坐定,全程他臉上都掛著尷尬的笑容。

因為坐在他對面的那個黑人男孩,正用那高高的眼角輕蔑的看著他。

尤其是當斯拉格霍恩教授稱呼他為救世之星的時候,對方甚至還發出了鄙夷的冷笑。

哈利很清楚對方敵意從何而來,因為那,是個斯萊特林,還是個和他同年級的斯萊特林。

他們從一年級斗到了現在,對方能給他好臉色就有鬼了。

可悲的是,在這座車廂內,斯萊特林的人並不在少數。

但是哈利認識的,就不下四位,相比起他們格蘭芬多的人卻少得可憐。

這群人眼下正毫不掩飾的散發著對他的敵意。

這讓哈利有種呼吸都變得困難了的感覺。

斯拉格霍恩教授明顯也看出了這一點。

但他卻只是輕輕笑了笑便說道:

「好吧,人都到齊了,那就由我來介紹一下吧!哈利·波特你們可能都認識,我就不多說了。我首先從這裡開始介紹……」

他伸手指向了斯萊特林們扎堆的那一排,「布雷司·沙比尼,他母親是個相當有魅力的女士……」

那黑人男孩起身朝眾人行了一禮。

「這位是考邁克·麥克拉根,他的父親是魔法部幻影顯形測試中心的主任,是個相當負責的官員,也曾經是我的學生!……」

「這位是馬科斯·貝爾比……」

「這位迷人的年輕女士則是莫特利·夢娜……」

……

一口氣介紹了將近十人後,斯拉格霍恩頓了頓,將手指向了另一邊的林克。

哈利注意到,這一刻的斯拉格霍恩整個人都顯得容光煥發了起來,就連他那蒼白的鬍鬚都在不停的顫抖,抒發著自己的喜悅。

「這位我就不用多說了吧?林克·弗利!單是這個名字你們就該明白,這是個了不起的人!」

斯拉格霍恩眉飛色舞的說著。

而他話音落罷,這間並不算大的車廂內就響起了震耳欲聾的掌聲。

納威整個人都漲紅了,鼓掌用力之大,甚至都站了起來。

但他卻並不是所有人中最賣力的。

最激動賣力的那位,反而是那個名叫布雷司·沙比尼的黑人男孩。

不,不只是他。

斯萊特林全員都表現的極為興奮。

那種純粹的、狂熱的崇拜與他們先前對哈利的鄙夷態度相比,簡直就是天壤之別!

林克一臉微笑的抬起了手。

全場的掌聲瞬間就像是被人按了開關一般消失了。

但這卻並沒有熄滅眾人的激動之情。

大家都在無比亢奮的看著林克,就連斯拉格霍恩也不例外。

而在眾人的注視下,林克緩緩起身,對著他側前方的布雷司·沙比尼說道:

「你叫沙比尼?」

聞言布雷司·沙比尼就仿佛是一個士兵聽到了軍官的呼喚,騰的一下就站了起來,挺直了腰杆,用顫抖的聲音說道:

「閣下!您叫我布雷司就行了!」

「呵呵呵——」

林克笑了,一邊笑還一邊鼓掌,「真是個好名字,你給我留下的印象很深刻,我會記住你的,沙比……尼!」

說完林克笑的更開心了。

那笑容是實打實的愉悅。

而見狀布雷司·沙比尼則是激動的無以復加,以至於整張臉都漲紅了。

這對他來說可不是一件容易的事情。

畢竟他那深邃的膚色使得他臉上很難出現其他臉色。

其餘的斯萊特林們也是一臉羨慕的望著布雷司·沙比尼。

他們都覺得這是林克對於布雷司·沙比尼的讚賞。

有些人的眼神里甚至都流露出的嫉妒的神色。

想想吧,能被大名鼎鼎的林克·弗利記住名姓,這是一種多麼大的榮幸?

而和這群人不同的是,哈利的表情顯得有些怪異。

以他對林克的了解程度,他更覺得林克先前的笑容,更像是一種嘲笑。

這就好像是布雷司·沙比尼的出現就是個笑話,一個巨大的笑話,讓林克忍不住想要發笑。

沙比尼這個人也的確挺好笑的。

他的母親是一位名震歐洲的著名寡婦。

這位夫人據說有著美麗到令人窒息的容顏。

但真正令她在整個歐洲範圍內家喻戶曉的原因則是,她當過七次寡婦,且每一任去世的丈夫都為她留下了大筆的遺產。

魔法部在經過嚴密的調查後,排除了她為了謀奪家產而謀殺了自己七任丈夫的嫌疑。

但這種離奇的經歷,依舊讓她成了『母螳螂』。

按理說有著這樣的家庭背景,沙比尼應該是值得憐憫的。

畢竟他沒有父親。

但沙比尼卻沒有感到任何不妥。

甚至於他還經常性的洋洋得意,向人炫耀著自己母親為他贏得的家產。

這就有點令人討厭了。

回想著這些,哈利也忍不住有些想笑。

他努力的撇過頭,不讓自己笑出聲,卻正好撞上了斯拉格霍恩的視線。

斯拉格霍恩對他擠了擠眼睛,這讓哈利有一種對方已然將他心思全部看透的感覺。

「好了,一個更多地了解你們大家的機會,這真令人愉快。」斯拉格霍恩轉過了頭笑吟吟的說道,「給,拿一張餐巾。我的午飯是自己帶的,我記得送餐車上的飯菜甘草魔杖的味兒總是太重,一個可憐的上了年紀的人,他的消化系統受不了這些東西……來點兒鵪鶉,貝爾比?」

聞言那坐在角落裡名叫貝爾比的少年明顯吃了一驚,但還是接受了那半隻看上去像是冷鵪鶉一樣的東西。

「林克,你或許跟這位年輕的馬科斯不太熟悉,但你絕對認識他的叔叔達摩克利斯,」斯拉格霍恩將另外半隻鵪鶉分給了林克,哈利注意到,林克的那半隻鵪鶉要明顯比貝爾比的要大,「很出色的巫師,非常出色,他的梅林勳章絕對受之無愧。你經常看見你叔叔嗎,馬科斯?」

吃鵪鶉絕對是一個技術活。

這些小生物的肉富有質感與香氣,但同時,它們的骨頭卻也小而密集。

在享用這道美味的時候如果經驗不足,很容易吃的一地狼藉,甚至,被骨頭卡到喉嚨。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部