首頁 > 歷史軍事 > 希臘的羅馬之路 > 第158章 會談結果

第158章 會談結果(2/2)

目錄

當時的阿爾巴尼亞民主主義者組成的聯盟,同時也是這次起義活動的主要領導者-普里茲倫同盟,其成員幾乎被奧斯曼政府屠戮殆盡,一共兩三千人,或是直接被殺,或是死於牢獄,只剩下一些小魚小蝦,成不了什麼大氣候了。

阿爾巴尼亞地區,總共也就那么二三十萬人呀。

精英階層幾乎被消滅乾淨了。

托奧斯曼人的福,希臘接手阿爾巴尼亞時,幾乎沒有遇到什麼反抗-刺頭都被清剿乾淨了。

以傑馬利為代表的民族主義者,實力正處於最低谷,實在是沒有太多有分量的籌碼,與君士坦丁交易。

看著服軟的幾個阿爾巴尼亞代表,君士坦丁先是同意,暫時不在阿爾巴尼亞地區進行土地改革,條件就是他們說的改信,以及送家族子弟前往希臘求學。

至於傑馬利所說的阿爾巴尼亞語權限問題,君士坦丁有些猶豫不決。

在阿爾巴尼亞地區,打壓阿爾巴尼亞語,推廣希臘語,從希臘的角度來說,自然是理所應當的。

但是,阿爾巴尼亞有些特殊,義大利南部生活著十幾萬阿爾巴尼亞人,科索沃地區也是阿爾巴尼亞人占優勢的地方,希臘政府在阿爾巴尼亞強勢推廣希臘語,摒棄阿爾巴尼亞語,不但會激怒生活在阿爾巴尼亞境外的阿爾巴尼亞人,同時也會讓希臘境內的阿爾巴尼亞人產生強烈的逆反心理,引起一些麻煩。

想到這裡,居士坦丁對傑馬利說道:「如果是以希臘字母為基礎,拼寫的阿爾巴尼亞語的話,我可以代表希臘政府同意,允許這樣的阿爾巴尼亞語用於教育和出版,但是,希臘設在阿爾巴尼亞地區的政府,辦公和行政語言仍然使用希臘語」

至於允許阿爾巴尼亞語應用,會不會成為希臘統治阿爾巴尼亞的隱患,可能性當然是有的,不過威脅不大。

希臘境內的阿爾巴尼亞人只有三十萬左右,而且還有相當一部分,是親希臘的東正教徒。

其次,一個幾十萬人使用的「小語種」,是威脅不到希臘語的正統地位的。

而且,阿爾巴尼亞語很不成熟,她現在連文字都還沒有,遠遠不足以和發展了兩千年,極為成熟的希臘語抗衡。

這樣的語言用於平時交流還好,用於科學和文化交流時,會遇到很多困難。

更何況,還是以希臘字母為基礎的阿爾巴尼亞語。

在君士坦丁看來,隨著通信技術和交通工具的突破和創新,希臘地區和阿爾巴尼亞地區信息交流,人員流動,物資運轉的便利,最終希臘語還是會擊敗阿爾巴尼亞語。

以希臘字母為基礎的阿爾巴尼亞語,更像是希臘語的一種方言。

對於民族主義者來說,這也是一個巨大的進步了,在奧斯曼帝國統治時期,就單單在公共教育和出版中,允許使用阿爾巴尼亞語這一點,阿爾巴尼亞人折騰了幾十年,也沒能實現。

雙方算是各退一步,都部分達到了自己的目標。

首先緩住阿爾巴尼亞人,等到希臘消化了新得到的土地,主動權還是在希臘手裡。

目錄
返回頂部