首頁 > 現代都市 > 從求職節目走出的天王巨星 > 第259章 《我的做鞋父親》

第259章 《我的做鞋父親》(1/2)

目錄

又花了十多分鐘,池景行努力地追本溯源之後,終於找到了原貼。

這才知道,原來是《Rolling in the deep》惹出的禍,而發起這個話題的,正是掛著漢東大學文學院教授、漢東青年作家協會副主席、詩人等無數稱號的甄琛。

甄琛在六月中旬時,就跑去位於阿美利加的加州的波莫納學院進行文化交流了,呆了一個多月才回國。

文化交流之餘,身在阿美利加的甄琛偶然打開了電視,正好就看到美版的《好聲音》,當時播的正是一位名為威孚斯妮.泰迪的人在演唱著《Rolling in the deep》。

甄琛此前就聽過這位女歌手的歌了,也向來是推崇這位享譽阿美利加的流行女王的,當她聽到後者演唱《Rolling in the deep》之後,便先入為主地以為,這首歌是後者的原唱了。

要怪,也怪威孚斯妮.泰迪對甄琛的影響實在太大,而且她唱這首歌時,也沒特意說明自己是翻唱的。

不過,這也可以理解。

比如說,要是有人唱《難忘今宵》、《青花瓷》、《朋友》等等這些經典曲目時,會特意說明自己是翻唱嗎?

要真這樣,反倒是對這些經典歌曲的侮辱了。

再怎麼說,《Rolling in the deep》這首歌,也在華語的各大音樂平台拿過新歌熱度榜榜首的嘛,但凡對當下的流行音樂有一點關注的人,都會知道這是池景行的歌啊。

甄琛對華語樂壇只有一知半解,平常聽的基本都是外語歌,所以才會產生這樣的誤會。

因成見而產生誤解之後,甄琛也就深信,這首歌的原唱就是阿美利加的音樂圈大佬威孚斯妮.泰迪了。

而她在油管上,與眾多同好者交流之時,也根本不知道國內最近崛起了一個池景行。

這就很合理了。

畢竟,大多數阿美利加人根本不知道,自己的聯邦有多少個州,有多少年的歷史,更不用說華夏的首都之類的相隔上萬公里的地方了。

他們又怎會在乎,這首歌的真正原唱是誰呢?

就算有人明白告訴他們,他們多半也不願相信,或者說,根本就記不住這麼拗口一名字吧?

這也導致了,甄琛無意中聽說這首《Rolling in the deep》的原唱竟是華夏人時,她當時就懵逼了。

這!

華夏人,怎麼能寫出一首這麼優秀的英文歌呢!

而當她注意到標註為這首歌的作者池景行,竟在圍脖上怒懟她喜歡的郭四娘時,她頓時就氣壞了。

這!

嬸能忍,叔都不可能忍啊!

隨後,甄琛也就結合著從油管上下載的威孚斯妮.泰迪唱這首歌的視頻,對池景行進行了陰陽。

實際上,她這篇文章的發布時間,距今都差不多一個月了。

不過,甄琛的圍脖粉絲實在太有限了,少數的幾十上百號人,基本都是來捧臭腳的,而她寫完這篇文章之後,到現在也差不多忘了。

至於發了這麼久的這篇文章,為什麼到現在才被人拿出來炒冷飯,這就要說到甄琛的「詩人」稱號了。——也就是,有人正在以「詩人」這個稱號為由錘她呢。

對甄琛的陰陽怪氣,本該生氣的池景行,差點就忍不住吐槽了起來,甚至還有點想笑。

人家起的這個「池抄抄」的外號,還真的沒毛病呢!

自己本就是靠抄抄抄起家的嘛!

不過,並不是抄的那位,名叫威孚斯妮.泰迪的阿美利加女歌手就是了!

甄琛看到一首好歌,就以為是某位阿美利加的女歌手所做,這樣的行為,也的確有些牧羊犬的氣質。

活該她被人錘啊!

這落水狗,要不要踩一腳呢?

冷處理,似乎更好一些?

池景行權衡起來,卻忽然想起了大學時的班主任徐立來了。

這是一位充滿智慧的老師,難得的是,他還跟池景行等幾位同學都還聊得來。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部