首頁 > 科幻小說 > 瘋語者的超維遊戲 > 第二十九章 考古學家狄戈

第二十九章 考古學家狄戈(1/2)

目錄

陵墓的作用不在於埋葬,而是祭奠。

每一座墳墓,都是一塊紀念逝去時間的豐碑。

那些失去的光陰和真相,被世界的浮土所掩埋,其上滋生出的雜草掩蓋了那些熠熠生輝的歲月與榮光。

亂花漸欲迷人眼,人們開始被浮於淺表的假象所迷惑,全然忘卻了埋於深地中的歷史。

遺忘,是這個世界最可怕的事情。

在浮躁的世界中,人們逐漸遺忘了過去,全心全意的將一切投向了未來。

向前看,也是向錢看。

大家都在追逐功名利祿,追逐一些可以快速麻痹自己的虛浮之物。

沒有人再會靜下來,安安靜靜的讀上一本書,細細品味前人總結的經驗教訓,從中汲取養分,培養自己的情操,反省自身的道路。

大家都在追逐短平快,從簡單粗暴的膚淺之物中,獲取空洞直白的快慰。

一把十分鐘的遊戲,一章半分鐘的小說,一段十秒鐘的視頻……

從這種碎片化的快感迴路中,人們得到了自己高壓生活下想要的東西。

這種適應時代的解壓形式,似乎迎合了大眾的需求,讓人們沉迷其間不能自拔。

而傳統的閱讀行為,作為信息的索取方式,以其老舊低下的效率,遭到了時代的淘汰。

這種細嚼慢咽的吞咽動作,與現代高效快速的時代浪潮格格不入。

誠然,這個時代太快了,我總感覺像是有什麼東西在背後,刻意的催人跑,好教所有人一直專注向前,也只能專注向前。

這使得人們無暇停下進行深度的思考,更無空閒回首觀望過往的朝花。

一種可怕的循環在大部分人中開始,像是上了發條一般難以停止。

越是習慣這種模式,越是難以思考,越是不加思索,便越沉迷其間。

逐漸的,大家開始忘記了思考與存在本身的意義,像是借著一股慣性的機器,不斷做著某種程序既定的動作。

大家都像是麻了一樣,被一雙無形的手操控著,變得不像是擁有獨立思考能力的人類,而像是一顆零件,一塊染料。

越是看清其中的真相,我越是感到畏懼。

這個世界到底發生了什麼?這個世界究竟將何去何從?

如杞人憂天一般,我焦躁不安。

我開始逆流而下,企圖尋找其間的答案。

然而翻遍了各種過往的書籍,我卻全然找不到答案,仿佛從古至今人們便沿襲著一種吃人的制度,直到今天吃人的方式變得愈發文雅起來。

我沒能在書中找到任何答案,仿佛今天的一切都是理所應當的必然。

一種毛骨悚然的感覺令我站立不安,我開始不信任一切東西。

那空洞的書籍中,似乎刻意被人刪去了什麼,好讓人們以為世界就是那些東西,想讓他們以為的那樣。

我堅定的相信,這個世界上一定有某種不同的答案,就藏在塵土掩埋的過往中。

不再執著於已有的文獻,我開始親自動手,挖掘過往的答案。

考古在這個浮躁向前的時代,已經成為一種純粹的生意。

沒有人在意其中的歷史與寶貴的研究價值,大家渴望的都是文物其稀有不可複製的特性。

文物作為一種價值的衡量物,像黃金一樣具有標碼的意義,這是大人物們喜聞樂見的東西。

沒能找到志同道合的求道者,我只好與一些細微一夜暴富的逐利者一道進入地底。

為了追尋那些散落在地底的真相,我作為一位歷史真相的不懈探尋者,不停的奔波于田間地頭,用自己的雙手,掘出深藏於土壤中的真相。

利用那些沾著歷史塵埃的寶貴碎片,我逐漸拼湊出一張時間的拼圖。

當所有人都沉迷於一件又一件充滿價值,可以換取金錢的文物時,我卻從中發生了那些真正了不得的東西。

時代的衍變,從來都不是一帆風順的。

它像是一條波折的河流,不斷經歷著各種曲折的變化。

在漫長的時光中,我看到了那些熠熠生輝的東西。

那是一種勇敢的努力與嘗試,曾經有無數的人,為了自己理想中的世界,不止一次的反抗。

那些不滿於現狀的人們,一次又一次用淋漓的鮮血,譜寫著波瀾壯闊的篇章。

這些內容,都是歷史書籍上從未記載過的東西,在任何信息網絡渠道上,我都未曾查閱到過這些令人振奮的內容。

更令我感到的震驚的是,在這顆星球上,竟然曾經出現過那樣一個不可思議的國家……

那種令人振奮、驚駭、難以置信的社會形態,極大的震撼了我的魂靈。

此前我從未想像過,原來世界上還能存在這種形式的國家,一個致力於從無休無止的剝削與階級中,掙脫出來,為了一個偉大的理想,而不懈奮鬥的國度。

更讓我意外的是,這個國度當初在藍星擁有極強的影響力,甚至一度形成了兩極對立的形式。

然而令我唏噓不已的是,現在這一切完全早已在現代化的信息中全部沖刷殆盡,已經沒有人再知道這一切的存在,所有有關這些歷史的信息,全部消失淡漠在了冰冷的數據里。

當我企圖深入發掘這一切內容時,有關方面的介入,卻讓一切戛然而止。

「狄戈先生,你被逮捕了,你涉嫌盜墓、非法販賣走私文物、散播有害信息等十六項罪名,請跟我們走一趟!」

從事這項偉大的工作,自然會遭到世俗的不解與各種巨大的阻力。

這些被假象蒙蔽的無知生物,根本無法理解我這樣執著的求真者,他們只會以自己膚淺的三觀將各種子虛烏有的罪名扣在我的頭上,以此阻礙真相的發掘與揭示,用以捍衛自己日漸固化的認知。

而那些站在世界幕布之後的存在,自然更加會對此加以封閉。

儘管站在被告席上帶著枷鎖,我依然感受到自己是自由的,至少我的思想和靈魂可以徜徉在歷史的真相中,而不是沉溺於他人構設的虛假世界。

「我證明這一切罪名都是真的,我們曾經一起……」

看著證人席上昔日一起從事考古工作的同事,我不禁感到一絲悲哀。

在這個偌大的世界,能夠擁有獨立的思想與靈魂,追尋世界真相的勇者,竟是如此的稀少。

從始至終,我都是一個人在為了歷史的真相而努力奮鬥。

其餘的那些人,只不過是些為了金錢鋌而走險的傢伙罷了。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部