首頁 > 歷史軍事 > 明朝好女婿 > 第二十五章 這就是沒準備的穿越的後果

第二十五章 這就是沒準備的穿越的後果(2/2)

目錄

因此,目前最重要的是想好該弄一本什麼樣的小說出來。

回到家後,小蝶問蘇木今天去當帳房先生感覺如何,蘇木心中有事,只回答說還好,這才第一天,也就是熟悉下情況。

吃過晚飯,就來到書房磨了一池墨,靜下心思考起來。

寫什麼好呢?

一個時代有一個時代的審美趣味,蘇木的目標用戶是明朝市民階層。這一類讀者最喜歡的是家長里短,男男女女的傳奇故事,老實說,現代十八禁小說的口味實在太重,根本就不適合他們。

情色只不過是調味品,故事才是血肉。再說,在任何時代,暢銷書從來都是以故事為王,男女之事只不過是其中的一個添頭。

算了,與其另起爐灶寫一本新書,還不如直接抄一本古典名著。

《水滸》、《三國演義》、《紅樓夢》……

很快,蘇木就打消了這個念頭,這幾本書固然是好,如果真抄下來,轟動一時,賺個盆滿缽滿,傳諸後世那是肯定的。

問題是這四本書動輒上百萬字,其中還有不少詩詞歌賦,且不說自己根本背不下來,就連其中的有些故事也記不太清楚。

比如一提起《三國演義》,到現在蘇木只記得桃園三結義、三英戰呂布、溫酒斬華雄等幾個片段,至於其他故事,已經完全忘記了。就拿大名鼎鼎的赤壁大戰來說,他也只想得起大概的過程,具體細節,裡面的人物說過什麼話,又幹過什麼,完全是一團糨糊。

現在若要些,還得重新回憶,安排故事段子,寫出來的跟真正的《三國演義》肯定不一樣。如此一來,跟重新寫一本新書又有什麼區別?

至於《紅樓夢》難度更大,裡面大觀園的布局,人物之間的關係,公子哥兒小姐丫鬟們的酒宴文會,詩詞聯句,也完全記不住,而這些又是一個貴族家庭日常生活中必不可少的消閒娛樂活動。如果自己胡亂編造,落到大方家眼裡,豈不是一場笑話?

這就是沒準備的穿越的後果。

實在要抄,也只能抄《三言二拍》,反正那書里全是短篇,不用全部記住。只要隨便抄幾個故事下來,合成一個集子即可。

可是,短篇小說可不受歡迎。一個小故事不過幾千字,一眼就能過去,沒有轉承啟合,也缺乏抓人的段子。

蒲松齡厲害吧,他的《聊齋志異》是名著吧,可當年卻賣得不好,老蒲也窮得渾身虱子,並沒有靠這本書發財啊!

蘇木只想到腦袋發漲,又回憶起李帳房先前看得那本《品花錄》,這才知道,現在市面上賣得最好的是十幾萬字的那種小長篇。

自己不管怎麼著,也只能寫這種東西。

目錄
返回頂部