首頁 > 玄幻奇幻 > 美漫天災 > 第1章 桃源鎮

第1章 桃源鎮(2/2)

目錄

這意思是,我現在會華語了?

她看向沿路兩旁,原本讓她覺得奇怪的中文符號此時已經變成了她能看懂的華文了!

桃源街道12號。

下面還有英文翻譯。

沒錯,她現在可以毫無差別的看懂兩種語言。

「улицаТаоюань,皮特,我現在說的是什麼語。」

「俄語?」

也就是說,加上她的母語,她現在又多出了一門語言。

這地方果然充滿了詭異。

這事是如何發生的?

她記得,剛才那個長椅男孩在背書時,似乎用的就是華語,她在那時明明還聽不懂的!

她倒著走了回去,直到可以聽清那個男孩的聲音……

「嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。

冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。

……」

如此對仗工整的東西,似乎是詩?

神奇的是,她居然聽懂的:

「銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛

東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容

……」

字正腔圓!

「娜特,這是什麼屎?」

「這是一首華文古詩,我發誓,我以前從來沒看過它,可,可我現在卻是聽得懂的!」

「OH—MY—GOD」

要知道,對於學習任何一門外語,詩詞的難度一般都處於這門語言的高級段位中,她現在可以聽得懂,還能理解它的含義,這說明她腦子裡突然多出來的這門語言已經達到了精通的水準!

「剛才那個鎮長有問題!」娜塔莉失聲道。

想去追,可是現在哪裡還能看到他的身影?

不過既然已經知道他是這裡的鎮長,跑得了和尚跑不了廟!

「嗯?這話……我怎麼會……中文真是神奇!」一句話概括了她用英文得說上一陣的信息。

「娜特,我們要上報嗎?」

「先記錄,我還要再這鎮子裡好好轉轉,也許會有不一樣的發現。」

隨著她的腳步前行,他看到了一個八九歲的黑人小女孩拿著一個小籃子在草地上拔著雜草,汗流滿面,一臉通紅,卻兀自不放棄,這一小片草地的前方已經清理得極為乾淨,此時就只剩下一塊約三平方左右的面積。

再往前走,又看到了三個才十二三歲的少年在用水泥補一個破裂的下水道口!

看他們手腳麻利嫻熟的模樣,能讓人跌破眼鏡。

她停了一會兒,發現他們並不是在靠著嫻熟的手腳在應付工作,他們非常認真的在工作,並在把每個細節做到完美,就像那個在找平的金髮少年,一些明顯不是很顯的刮痕他都會趴在地上從多個觀察角度把它找出來,然後一一追平,動作輕柔,效果突出,像是牙醫一般。

這,這還是美國少年嗎?他們這年紀這時候不是應該在遊戲廳或者家裡玩遊戲嗎?

這個鎮子到底怎麼了?

「嘿嘿嘿,兄弟們,禮貌!」一個男孩似乎發現了她在觀察他們,提醒了另外兩個男孩。

「你好美女!」「你好,小姐姐。」「日安,美麗的女士。」

「嗨!你們好!」

他們三個人,兩個人用的是華語,另外一個則用的是英語,怪異的是,她卻感覺不知任何不適!而且用華語與他們打了招呼!

這才是最怪異的!

好像華語變成了她的另一個母語一般!如果不注意就會忽略過去!

見鬼了!

真是見鬼了!

目錄
返回頂部