首頁 > 玄幻奇幻 > 血龍驕雄 > 第三百七十四節 解釋

第三百七十四節 解釋(2/2)

目錄

「一點也不普通。」婆婆說道。

「婆婆,你好像對艾修魯法特評價很高。」埃辛插了一句。也許在所有人中,埃辛的心情是最鎮定的,因為他知道,這次談判(或者說兄妹見面)的結果無論是什麼,他的利益不會受到什麼太大的變動。「可那個時候,我覺得艾修魯法特和我沒什麼不同啊。」

「差別很大。你是個野心勃勃的孩子,」婆婆終於說話了。「他則不同,他……強大而高傲,簡直就如同一位國王一般。」

「國王一般?你是說,艾修魯法特身上帶著王者之氣?」埃辛用嘲笑的口吻說道,同時看了一眼艾修魯法特。不過艾修魯法特被婆婆這麼說了也沒有任何反應,似乎在沉思,又似乎只是走神。

「我是這麼認為的。」婆婆用溫柔卻認真的態度回答道。

「這個『王者之氣』,具體表現在什麼方面呢?」埃辛追問道。「強大……這個暫且不論……至少我沒覺得那個時候的他,有什麼特別的傲慢啊。」

那個時候,艾修魯法特雖然拒絕了埃辛開出來的條件(當然也就是拜倫開出來的條件),但是在其他方面,也看不出他和普通人有什麼不同。至少他不是那種特別驕傲的人(因為這種人埃辛也遇到過)。

「他的驕傲可是刻在骨子裡的哦。」婆婆微笑著說道。

「我,很驕傲?」這一次,輪到艾修魯法特感到鬱悶了。他覺得自己那個時候完全是在做一個中規中矩的衛兵啊。那個時候,他確實沒有任何額外的野心,只是單純的想著混過一年之後回去……回到那個城堡去。嗯,在公開場合下,就算被小丫頭故意算計,他也是忍讓過去了,為什麼會被婆婆看成是驕傲呢。

「因為我感覺得到,你……」婆婆說道,「似乎對任何東西都沒有敬畏之心。女王、攝政大臣、政治/鬥爭等等……你雖然是盡力想不要牽扯進去,但是這不是因為你恐懼,而是因為你不屑。哪怕你身處王宮,哪怕你面對是對普通人而言無比尊貴,高高在上的王權,你也絲毫沒有畏懼。那個時候我注意到你雖然是初到王宮深處,依然能夠很鎮定,很穩定,很冷靜,一點也沒有惶恐不安……我想,在你的心裡,女王只是一個符號,你可以對她很客氣,但是絕不會認為她有資格在你之上。」

艾修魯法特沒有繼續說下去。

「埃辛將軍,你可曾記得你第一次來王宮執行衛兵任務的時候嗎?」婆婆笑了一下。「那個時候,你可是非常小心翼翼,而且非常警惕……實際上是過分警惕的。」

「畢竟那個時候我是第一次來王宮啊,而且我的職責是保衛女王啊。」埃辛笑了一下。他回憶起自己第一次看到婆婆的時候。那個時候,他看到穿著黑色斗篷的婆婆突然從拐角出來的時候,可是嚇了一跳,甚至立刻抽出了佩劍。也許他還喊了一聲:「什麼人掩掩藏藏的!」諸如此類的話。

當然,埃辛的這個反應很正常。王宮裡,女王寢宮邊上,突然冒出一個穿著一身黑的人影,不知內情的衛兵肯定要做出警覺的反應。

「雖然是這麼說,但這也只是證明他的勇氣吧。」埃辛說道。

婆婆微笑了一下,並沒有直接回答。「後來我一方面知道這位叫做艾修魯法特的衛兵……曾經失去過記憶,另外一方面又尋找幾個機會細緻的觀察他的行動和舉止。不知道為什麼,每次看到他的時候,我都會想起一個人……應該說,兩個人。」

「誰?」

「馬克雷米茲大王和加魯納斯。」婆婆說道,眼睛看著艾修魯法特。在聽了這樣一番話之後,別說是埃辛和克里奧,哪怕是一直在憂慮的斯卡德拉都看了過來。這反而讓艾修魯法特感到略有尷尬。

雖然說艾修魯法特現在已經建立了很大的功勳,但是在他還是一個小小的女王貼身護衛——或者用一種官方的說法,叫做佩劍侍衛——的時候,他似乎也沒表現出什麼超人的特質出來啊。從這一點來說,如果婆婆沒騙人,那麼她真的擁有很厲害的看人眼光。

「那一種懾人的氣息,那種給人情不自禁的壓迫感……也許普通人感覺不到吧。但是我這個老太婆,也許是見過類似的人,所以就很快感覺到了呢。我覺得,艾修魯法特一定……曾經高居至尊之位,如此才能培養出那種……罕見的氣質。」

「那麼,婆婆。」說句實話,埃辛到目前為止還是半信半疑,或者說,不相信的成分遠遠大於相信的成分。「你那個時候為什麼都不說。說句實話,如果我是你,我發現了這件事情,一定會想辦法通知斯卡德拉大人的。因為這是一種威脅。」

「因為我也同時感覺到,」老婆婆柔聲回答。「這個叫做艾修魯法特的人並沒有什麼特別的野心呢。所以不管是鋒利的爪牙還是猙獰的面目,他都藏匿起來。雖然有能力,但是沒有欲望的話,他就是無害的。我又何必多此一舉呢?」

真是強悍的邏輯。埃辛情不自禁的在肚子裡說了一句。他這個時候看了看其他人,艾修魯法特看起來很尷尬,克里奧則是一臉不相信的表情。斯卡德拉的臉上夾雜著一種震驚的神情。當然,其他的幾位,比方說那位教會的祭司,雖然從一開始到現在都沒有發言並保持著一種宗教祈禱式的坐姿,但是在聽了這麼一番高論之後,也情不自禁的看過來。所有人的目光幾乎都集中到艾修魯法特的身上。

「他們……好像真的談了很長時間了。」為了掩飾自己的尷尬,艾修魯法特站起來,如此說道。「也許應該去看看。」

目錄
返回頂部