首頁 > 遊戲競技 > 這個外援強到離譜 > 第123章 我要翻譯小姐姐

第123章 我要翻譯小姐姐(2/2)

目錄

「快去虎牙通知晚晚,讓她下播來鬥魚看橙子哥直播。」

「晚晚法外狂徒,上次在虎牙直播間觀看橙子哥的鬥魚直播。」

很快,有人注意到林誠直播的環境不是在俱樂部,紛紛感興趣的詢問了起來,林誠隨口解釋兩句就打開了遊戲客戶端。

本來打算找廠長聊會天,不過廠長不在就只能作罷了,林誠正準備開始單排就看到Keria發來了語音邀請。

林誠認識Keria是在去年一場上單對位RANK當中,Keria的操作給他留下了很深的印象,當時他完全沒有料到Keria是一位職業輔助選手,後來還在可惜Keria打輔助有點浪費他的天賦。

不過今年到了17歲可以登場的年紀,Keria一上場就連續三周被選進LCK最佳陣容,足以說明在輔助這個位置他同樣有著Carry能力。

「這個人是Keria,就是DRX今年的輔助。」

隨口跟直播間的觀眾解釋一句,林誠順手接受語音連線。

Keria:「哥,晚上好。」

林誠:「民錫啊,最近過得怎麼樣。」

Keria:「我還挺好的,赫圭哥他們都很照顧我,我正在Twitch直播,要一起雙排嗎?我給你打野。」

林誠:「來啊,我正好準備玩遊戲,不過你不找一個AD雙排嗎?」

由於鬥魚的規則只針對國內的平台,林誠和Twitch主播連線倒是沒有問題。

Keria無奈,「我剛才在和辰成哥雙排,但是他實在太吵了,而且我們聊天內容有點單一,我有點受不了了。」

林誠:「內容單一?啥意思?」

Keria:「汪!」

林誠疑惑:「你怎麼了?」

Keria:「汪汪!汪汪!」

林誠傻了:「不是,民錫你咋了這是?被狗咬了?幹嘛學狗叫啊?」

Keria:「這就是我們的聊天內容,剛才我和辰成哥在直播間學了十分鐘狗叫。」

林誠:「····」

真是**青年歡樂多,林誠不知道說什麼好了。

直播間的觀眾聽不懂韓語,就聽到Keria莫名奇妙的狗叫了起來,一時之間問號滿屏。

「???你不對勁?」

「橙子哥居然能聽懂狗語?臥槽,有內幕。」

「難道你是狗?」

看到彈幕越來越離譜,林誠趕緊把剛才兩人交談的內容翻譯了一邊,直播間這才消停了下來。

不過林誠越想越不對勁,在直播間發牢騷,「不對啊!我直播的時候還要給你們兼職翻譯就特麼離譜,得讓鬥魚安排個翻譯小姐姐才行啊,不然以後我和韓國選手連線豈不是要一直給你們翻譯?」

「我覺得行,橙子哥這關注數已經趕上好多大主播了。」

「水平高又會整活,橙子哥不比外面那一票國服第一xxx要牛逼多了?」

「鬥魚:MMP以為簽林誠可以省一筆翻譯費,沒想到這貨居然還要翻譯。」

「去找金咕咕雙排啊,他是個假韓國人。」

「你們沒明白橙子哥的意思,重點是翻譯嗎?重點是小姐姐好不好?」

「劃重點,翻譯小姐姐,這貨醉翁之意不在酒。」

目錄
返回頂部