首頁 > 科幻小說 > 異星遺蹟獵人 > 第八十章 任務日誌

第八十章 任務日誌(2/2)

目錄

屍體身上穿的這些裝備,都是清一色的陸戰配置,沒有像深潛服一類的裝備,是不可能抵達那座海底之城的。一百米不算深,但對於沒有裝備保護人類來說卻足以致命……而在柯林斯那個年代,生化改造人還沒有得到官方的書面認可,是沒辦法加入軍隊的。

退一萬步講,就算這個柯林斯是個萬里挑一的潛水高手,但他連一套全封閉式的隔水服都沒有,光是海水裡的劇毒,就能輕而易舉地要了他的命——像廖子朗那種特殊體質,十萬個人里也很難出現一個,更何況,要是這個柯林斯能和廖子朗一樣免疫海水中的毒性和輻射的話,他的皮膚表面就不會出現這些輻射病導致的潰爛的瘡疤。

「他不可能去過海底之城……至少,他不可能是從海底之城來到這裡的……」就連柯嵐也開始變得有些語無倫次了,他的腦袋裡面簡直亂成了一團漿糊。

「沒一件事是能用常理去解釋的……他媽的……就算是個正常人也得被逼成瘋子了。」他有些無奈地撇了撇嘴,繼續往後翻去。

空白,空白,胡亂塗鴉的線條,空白,滿滿一頁的圓圈,胡亂塗鴉的線條,空白,還是空白……終於,任務日誌被翻到了最後一頁,而當柯嵐看清楚最後一頁上寫了什麼的時候,他整個人都不禁微微一震。

「LEAVE THE BED」

他不是第一次看到這段文字,上一次,還是在拓荒者號上,那個被打撈上來的潛水艙的外殼內側……

完全一致的內容……這真的是來自死者的警告麼?

柯嵐陷入了沉思。

離開海床?首先,他並沒有抵達過海床,那座海底城市建造在海底高原之上,嚴格意義上來說那裡並不是海床,至於那處深淵孵化場……雖然很深,但也絕對還沒有觸底,否則的話,柯嵐身上的深潛服是承受不住海床那個深度的水壓的……

還是說,這個「BED」,指的並不是海床的意思?

「要是用中文的話……那肯定就容易理解的多了……」柯嵐努力回想著「bed」這個詞在中文之中的幾種含義:床、海床或者河床、花壇或者苗圃等……除了名詞之外,這個詞還能當動詞來用,有著睡覺、安置、嵌入或是栽種一類的意思。

「哎?栽種……種子?」

柯嵐突然回想起了之前在流放者聚居點裡,那名「先知的使徒」在變成侵蝕之種前用阿爾法語言念出一句如同咒語般的話——「願獻出我的軀體為溫床,讓侵蝕之種甦醒萌芽」。

溫床!這個bed的意思就是這個!柯嵐一個激靈,他一下子就反應過來了,這句警告要讓他遠離的,正是那個處在深淵之下的孵化場!

那裡盤踞著一頭失控的融合體,其危險程度難以想像,如果將其引動,對於人類來說,將是一場難以想像的災難!

「可是……好像還是不對……」

柯嵐咬著自己的嘴唇,手指在皺巴巴的紙頁上摩挲著,不管從什麼角度來看,剛剛這個解釋都可以說是毫無漏洞,可他潛意識裡就覺得好像哪裡不對……假設自己就是這個柯林斯的話,在見識了孵化場裡恐怖怪物之後,自己會留下這麼一句警告嗎?

「leave the bed……遠離那座孵化場?」

不,如果是他的話,他肯定換一個寫法:「A MONSTER IN THE BED」——一頭大怪物盤踞在孵化場之內。

先不說潛水艙內的警告是誰留下的,柯林斯在寫下這段文字的時候顯然有著足夠多的時間,那他為什麼不把事情寫的更清楚一些呢?

還是說柯嵐從一開始就理解錯了……這句話,根本就不是警告?

目錄
返回頂部