第一百九十九章、歌曲改編(2/2)
他是「外國人」,不知道這裡娛樂圈的事很正常,但家主大人還能不知道嗎?
高坂用玩味的目光朝櫻井家主看去,這位老太太笑得慈祥無比,但在高坂眼中她卻像個老狐狸,不知在算計些什麼。
「唉,老身年紀大了,頭腦不好,有很多事情都記不清了。」櫻井家主笑眯眯地道。
倘若有誰真的相信這句話,那才是真的頭腦不好。
如果高坂真的是個少年,恐怕衝口而出就會當場揭穿她。
但兩世為人的穿越者不會連這點城府都沒有,高坂也只是微笑著喝茶,以不變應萬變。
反正他閒著也是閒著,櫻井家的茶都是好茶,不喝白不喝。
沒想到高坂居然如此能沉住氣,櫻井老太太的笑容更加燦爛了,但她這種人笑得越開心,心裡轉的念頭也就越多。
最後,像是無奈似地嘆了口氣:「高坂……不,梅川大師。其實這次老身請你來,是有一件事想和你商量。」
「請說。」
「在校園偶像祭上那首《浪花一朵朵》,似乎有可以改編成中文歌曲的潛質,不知是否……」
高坂聽了差點一口茶噴出來。
什麼叫有改編成中文歌曲的潛質?那本來就是中文歌曲好嗎?
反而是改成這個國家的語言後,會有少許的不自然。
雖然被Live投影的光芒所掩蓋,但高坂內心還是很彆扭的。
沒想到櫻井家藏龍臥虎,還真有人給看出來了。
譚強也搓著手望向高坂。
自從在會場上聽到這首歌后,他不知為何有種感覺,這首歌一定很適合改編去給熊大熊二唱。沙灘上兩隻熊手拉手衝浪,肯定會被森林裡的故事有趣得多。
「沒問題。」高坂搖了搖頭,要來把吉他,將原版的《浪花一朵朵》彈唱一遍。
櫻井老太太眯縫著眼睛注視高坂,早就聽說這小子有一套,可沒想到居然能在這麼短時間內,就將一首經典歌改編成外文歌曲。
也怪不得梅川家和東條家一直在爭奪他啊!
彈唱歸彈唱,但要授權購買的話,就要另外再談了。兩方也都很有默契地沒有進行進一步地交涉,這些東西,都有專業的商業人員來負責。
就這樣隨便聊了一會兒閒話,譚強帶著熊大熊二告辭了。終究是客人,目的達到後不便久留。
櫻井老太太送走客人,卻沒有接受高坂的告辭,繼續拉著他聊家常。
「梅川大師還真是個音樂天才,對外文歌曲也能如此高水平地作詞作曲。」
「哪裡,您過獎了。」
「不是過獎。在偶像界裡啊,大家的目光都是盯著最耀眼的部分,看那些在台上蹦蹦跳跳的小姑娘們。其實只有業內人才知道,偶像很好找,因為基數太多了。有才能的,有天賦的,長得漂亮的,甚至三者合一的優秀人才,數不勝數。但實際上的大佬,能捧她們起來,也能踩她們下去,真正在偶像界翻手為雲,覆手為雨的,應該是另一批人才對。」
「您究竟想說什麼?」高坂眼中精光一閃。
他似乎猜出了老太太找他來此的真正目的。