首頁 > 動漫同人 > 坂井悠二的綜漫日常...大概 > 第九十六章 今晚月色真好

第九十六章 今晚月色真好(2/2)

目錄

「今晚月色真美。」在一小會兒的沉默之後,悠二開口道。

「是呢!」千草看向天空,墨藍色的天空中掛著一輪金黃的圓月。

「...」

「今晚月色正好。」悠二換了一種說法。

是有什麼深意嗎?千草疑惑著。

她再次看向天上的月亮,明亮的金輪邊粘著一圈光暈。

「『日暈三更雨,月暈午時風』看來明天中午會有風呢!」

「為什麼會扯到明天的天氣啊!」

「啊,抱歉,這句話應該由悠二來說是吧!」千草露出寵愛而又狡黠的笑容。

「我又不是小孩子,不可能會在意這個啊!」

悠二解釋道:

「日本文學大師夏目漱石曾在愛媛縣的中學當過一段時間的英文老師。」

「夏目漱石是誰?有這個文學大師嗎?」

「這是架空故事!」少年惱怒道。

「哈哈哈,悠二你繼續好了。」

「有一天,夏目漱石先生帶著他的學生翻譯「I Love You」這句話。有的學生翻譯成『我愛你』和『我對你很有好感』。」

「還有不同的譯發嗎?」千草問道。

沒有回答千草,悠二繼續講道:

「夏目漱石卻一邊搖著頭一邊說道:『日本人是不會這樣說的。』

「那應該怎麼譯?」學生問道。

他沉吟片刻:「應該譯作:『月が綺麗ですね』【今晚月色真美】。」

空間一時靜默,千草琢磨著這句話。

「真是了不得的譯法啊,再沒有比這更經典的了,就像俳句一樣呢!」

「然後呢?」

「然後什麼?」千草詫異道,旋即笑著摸了摸悠二的頭髮,「很棒的故事。」

見到千草沒有往那方面去想,悠二有些沮喪。

「帶子給我一個。」他對千草說道。

「袋子?」千草將手上的袋子向他遞去。

「是帶子。」悠二從她的手中取出塑膠袋的一個帶子。

被少年是的手指觸及手心,千草感到一絲癢意從手中傳入大腦,手不由顫抖了一下,小手指戳在帶子的邊緣,啪地一聲,袋裡的東西撒了一地。

「...」

悠二已經在懷疑是不是老天在與自己做對了。

兩人撿起東西放回塑膠袋,千草將斷掉的帶子系在一起,抱在了懷裡。

悠二失意地向前走去。卻感覺一個纖滑的手指穿過了自己的手掌。

「雖然不知道你到底想要幹什麼,但是牽手就夠了吧!」

「嗯。」

「感覺就像小時候拉著你一樣啊!」

「那那天晚上的月色肯定沒有這麼好。」

「又關月亮什麼事?」

「就是關月亮的事!」

「好好好。」

小道上,兩人的身影漸行漸遠。

「今晚月色真美...嗎?」躺在床上,千草舉起自己的手掌,放在從窗口/射入的月光下,手指隱隱有些透明,邊上渡著一道月暈。

她又起身下床,從一旁的柜子里取出一個小木盒,取出裡面的全家福,放在月光下看著。

...

目錄
返回頂部