第552章(1/2)
夫坎西神情木然的瞧了查爾斯.庫羅卡一眼,然後語氣有些生硬的說道:「費爾先生最近正忙著推進農地電力開發案和阻止外籍人土地法通過,這兩件事對於我們來說也是相當重要的,我怎麼可能在當下去打攪他。
至於內華達銀行,雖然我們的關係不錯,但是在當前的加州經濟形勢下,他們怎麼可能會賠上自己來幫助我們?不過查爾斯你說的也不錯,當前的局面光靠我們自己是不成了,我們終究還是要向外求援的。我請各位過來,其實就是想要問一問大家,現在到底誰有這個能力和意願幫助我們?」
很快就有人下意識的說道:「除了華爾街的銀行家們,恐怕也沒有其他人能夠幫助我們了。」
就在眾人陷入沉默的時候,阿馬德奧站起身來對著大家說道:「向華爾街的銀行家們求援,我看不是什麼好主意。這簡直就是邀請一群獅子進入羊圈保護羊群,等到困難過去的時候,我們就會發現羊圈裡不會有什麼留下了。」
「那麼阿馬德奧,您還有別的辦法解決我們現在面臨的問題嗎?如果沒有的話,我寧可讓獅子進入我家的羊圈,雖然我們會失去綿羊,但好歹還能剩下一個羊圈。要是我們坐在這裡什麼也不做的話,我擔心過幾天我們不僅會失去所有的綿羊,連羊圈也不會存在了。」一名銀行家如此說道。
阿馬德奧並沒有被這話語激怒,他依舊冷靜的向眾人說服道:「雖然現在整個加州的經濟正處於懸崖邊上,但是我還是要請求各位再仔細的考慮考慮。
是的,我們正處於一場危機之中,但這場危機是真的危機嗎?我以為並非如此。在當前的恐慌下,加州的土地價格在不停下跌,但加州的土地依舊是太平洋沿岸最好的土地,這一事實並沒有改變。正如那位中國人所言,加州的陽光加上加州的沃土能夠培育出世界上最好的水果,只要給它們引來水源就可以了。
因此只要農地電力開發案通過,或是再大膽一些,讓我們把加州的水利法案也通過了,那麼加州南部的荒原就會成為果園和農莊。這樣一來,現在購入荒地的民眾獲得的就是優良資產而不是一錢不值的荒原,那麼我們所接受的抵押物就不會變為壞帳。
當前令我們陷入困境的,事實上並不是銀行客戶對於土地的投資,而是那些中小石油公司業主的貸款。他們借了大筆的資金去勘探和打新的油井,結果卻因為州內的政治鬥爭而失去了中國的市場。如果他們不能在短期內找到新的客戶,這些石油公司就會一個接一個的倒下,而在他們的後面就該輪到我們了。
在座的哪一家銀行沒有向這些採油公司貸過款的?我看不會有這樣的銀行。那麼等到石油公司倒閉帶來的恐慌情緒波及到加州民眾的時候,那就是我們最危險的一刻。
所以,當務之急應當是為這些石油公司增產的石油找到出路,或是乾脆把中國人請回來,而不是急急忙忙的向華爾街求援。那等於是把我們的財產送到華爾街銀行家的口袋中去,我們還得對著他們感恩戴德的說一聲:謝謝。你們真的想要這樣的結果嗎?」
阿馬德奧的話語讓在座的大部分人動搖了,只要有一線生機,他們也不願意把現在的獨立銀行變為華爾街的附庸。比如查爾斯就是最先轉變態度的,他猶豫的向阿馬德奧說道:「阿馬德奧先生,我非常想要和您站在一起。但是,您能否再詳細的說明一下,您到底有沒有一個可行的好辦法?」
阿馬德奧思考了一下後說道:「我記得我過去和我父親在格林街42號開水果店的時候,我曾經向我的父親提議,應當從聖阿那的塔斯丁公司進些柳橙和葡萄柚來賣。
我記得的父親當時對我說:傻瓜,天下哪有這種笨蛋會大老遠的把柳橙從聖阿那運到舊金山來呢!我當時就回答父親道:不試試怎麼知道行不行呢?
庫羅卡先生,今天我也要用同樣的話回答您。不試一試,怎麼知道這不是一個好辦法。我認為這至少比向華爾街的銀行家們彎腰屈膝強的多,至少中國人可吞不下我們的產業。」
在一番小聲的討論之後,以查爾斯.庫羅卡為首的銀行家們終於還是認同了阿馬德奧的想法,他們隨即向他問道:「那麼接下來,我們該怎麼做?」
阿馬德奧沉吟了一會後說道:「想要讓中國人回來繼續投資,至少我們得先掃除兩個障礙,一個是州內的法律障礙,外籍人土地法肯定是要阻止的;另一個就是,我們要清理掉舊金山內的反華分子,我認為加州至少應該有這麼一座城市要對種族主義者說不。然後就是,找一個人去說服中國人,我很樂意擔當這個任務…」
在加州銀行家們密謀著的時候,吳川也正好趕到了紐約。1913年3月15日伍德羅·威爾遜舉辦了美國首次總統新聞發布會,並在會上允許記者向他提問。吳川雖然參加了威爾遜的就職典禮,但是他只被安排在了一個極為偏遠的角落裡,而典禮結束之後白宮似乎把他給遺忘了,於是吳川就乾脆離開了華盛頓前往了紐約。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。