95.王后,我只有一根槓桿(1/2)
王后看著滿臉信心的米拉波伯爵,長久地不言語。
之前馬盧艾來秘密覲見她時曾說過,米拉波、拉法耶特和巴依這三個人物是必須要拉攏的,其中米拉波伯爵就想著進入御前會議當大臣,宮廷應該滿足他才是。
可是米拉波伯爵太醜了,長得太噁心了。
就像當初兩位王太弟,阿爾圖瓦伯爵英俊瀟灑,而普羅旺斯伯爵則肥胖且深居簡出,前者就得王后歡心,而後者便被她不喜是一個道理,王后打見著米拉波伯爵那刻起,就害怕他,也不想讓他當什麼大臣,那樣日日夜夜他都出入在凡爾賽宮中,這會讓王后受不了。
女人參與政治,有時就是因這些稀奇古怪的理由而行事的。
不過瑪麗.安托瓦內特在項鍊事件後,變得內斂不少,她對米拉波伯爵相貌的厭惡,並沒有表現出來,她稍微想了下,決心折衷,就對米拉波伯爵說:「現在御前會議里,操持國務的大臣主要有德.巴朗坦,德.伯勒澤,德.聖普里埃絲斯特,還有剛剛回歸的財政大臣內克爾,國防則是布勒德伊男爵負責,人員已成定局,冒然撤換我害怕又釀成風波,但米拉波伯爵您的名字我記下來了,我會極力促成這件事的,在不遠的將來。」而後王后抬起潔白的手腕,在獅腿寫字檯上取下張高檔紙箋,寫下了兩行字,然後神色鄭重地將它
米拉波伯爵恭敬地準備上前來接。
可王后優雅地將紙箋先給了貼身女僕讓娜,再由讓娜轉遞給了伯爵。
菲利克斯瞄了眼,上面是通信的地址,奧地利帝國的大使館,是哈布斯堡的麥爾西伯爵在主持。
立刻的,菲利克斯什麼都懂了。
但他沒說什麼。
米拉波看了看,卻當著他的面,憤然地將這紙箋給撕掉了。
瑪麗.安托瓦內特和讓娜都愕然了,覺得這位簡直太過粗魯,陰沉,又醜陋,就像詩人筆下的「混沌」一樣。
還沒等米拉波伯爵說什麼,菲利克斯也突然地插嘴,他憤憤然地對王后說:「陛下,這樣的紙箋在國民會議的眼裡,便和公然行賄差不多,您這是在敗壞一位民權領袖的聲譽。」
瑪麗.安托瓦內特立刻用種怨憤的眼神望著菲利克斯:「過去你是高丹男爵,王室是那麼信任你提攜你,將以前幾個公司承攬的生意都讓給你,但你卻是個叛徒,把王室的冊封輕而易舉地扔在腳下踩踏,煽動暴民們圍攻國家的要塞。」
「那就請求陛下不要故意在我在場的情況下,做出這樣的事情來。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。