第52章 風險(1/2)
「為什麼,你是擔心沒有那麼多工人操控機器嗎?這點不用擔心,我舊的紡織工場還是用畜力帶動的,僱傭的人手可比七百五十人多得多,現在使用了阿克萊特的新機器,所需人工反倒特別少,我派遣襄助秘書去做這事,在魯昂的城鄉召來這個數目的工人,完全不成問題。」約翰.霍爾克坐回到壁爐前的大交椅上,對菲利克斯的建議並不以為然。
「不,我是認為,您的新工廠存在巨大風險。霍爾克閣下,您作為名製造商,必須得穩健,也必須得有相當的預案。」菲利克斯站在雪白的窗簾前,端著梅小姐遞來的熱奶咖啡,提出了「風險」這個詞彙。
「我引進的紐科門蒸汽機,還有阿克萊特織布機全都有專利許可的,再者我身為個從英國本土逃來的詹姆士黨徒,也絕不會心甘情願去威斯敏斯特大廳接受英國法律的審訊的。」
「閣下,恰恰相反,我認為風險不存在於英國,而只存在於法國。」菲利克斯啜飲了口芳香的咖啡,另外只手插在背心口袋中,「您之所以願大力引進蒸汽機和織布機,目的是什麼,不就是追求更高的利潤,減省更多的人力成本嗎?但一旦機器將織作的效率提高五倍十倍,而又不得不把絲織工匠變為工人,集中到廠舍來居住,那霍爾克閣下到時候還願意按照往常一樣,支付給工人現在數額的薪酬嗎?」
約翰.霍爾克的目光明顯有絲閃動,而後語氣也不那麼坦白,「菲利克斯我的孩子,你要知道在魯昂城培訓個精通紡織的熟練工匠,成本得接近六千里弗爾,而從周圍農村僱傭來的臨時織工,一個月也得耗費九十里弗爾的薪水。但只要採取蒸汽機、水輪和新織布機,僱傭個工人便只需二十里弗爾的月薪。」
「也就是說,一天僅僅十三個蘇,剛夠買果腹的麵包。」菲利克斯回答說。
這時約翰.霍爾克難堪地將雙手攤開,「是的,也就是說,採取機器後每個工人一年,我便能節省八百四十里弗爾,那麼七百五十個工人合計起來就是六十餘萬里弗爾,做任何事既要好,也要巧,這是我的宗旨。」
「可魯昂的紡織行會,以及周邊農村的織工,恐怕不會抱著和您一樣的想法,他們不會體諒您的,最起碼他們會仇恨敵視機器。」
「菲利克斯我的理解是,工人減少的這部分薪酬,是因機器代替了原來屬於他們的手工勞作。但父親購置蒸汽機和織布機,也都付出了高額的成本,我們不得不考慮用盈利收回成本。」梅小姐覆蓋在斜紋絲綢長裙下,那勻稱苗條的軀體微微斜著,依在舒適無比的單人座位上,她略感遺憾的語氣,優雅明媚,十分能打動人。
光是這把在夏都廣場買來的沙發椅,便價值五百里弗爾,抵得上紡織工人全年所得(因為他們並非全年開工,但對約翰.霍爾克來說,只要使用機器,採購好足夠的棉花,工廠便能全年無休地盈利)。
「然而薪酬的減少是顯而易見的,本來魯昂的織工一年工作四個月,可得三百六十里弗爾,他們還能從自家農田裡收穫差不多的數額,他們除去麵包外,還能在每周一給自己放天假,可以有酒喝,還能給妻子兒女們增添布料,每個月還能吃到肉;但一旦機器大規模應用,可就了不得,他拼死拼活做滿全年,也就能得二百四十里弗爾,比以前縮水一半,更可怕的是他們連自家農活也顧不上。這種收入的銳減,會導致許許多多不滿的怒火,霍爾克閣下。」
「那麼工廠主和工人間的天枰,必須得倒向一方,這也是不爭的事實菲利克斯。我花那麼多錢,購置土地、機器,招募工程師,絕不是為了原地踏步的。」約翰.霍爾克明顯有點惱羞成怒。
但他在心中也不得不承認,自己和阿克萊特有點急於求成,沒想到英法兩國環境的差異,所以菲利克斯所言的「風險」,是切實存在的。
「可以給工人不低於先前的薪酬......」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。