首頁 > 歷史軍事 > 你的帝國 > 74.奧斯曼人要打過來啦!

74.奧斯曼人要打過來啦!(1/2)

目錄

為什麼是替身……

不,為什麼我會想不到這是替身?

以穆拉德的財力,網羅幾個與自己體格相貌差不多的影武者根本不是難事,以尊貴的蘇丹身份,也不可能犯險孤身深入君堡來秘密見我。即便他不忌憚君堡的守軍,大豬蹄子在歐洲殺了這麼多人,他也應該對我的名聲有所耳聞,精明強幹的蘇丹不是蠢貨,怎麼會給我擒賊擒王的機會?

我早該想到的,我早該想到的!

失敗了,一直以來的努力,所有的犧牲,全都白費了。

在耶尼切里的士兵走出房門後,我痛苦的揪著頭髮,額頭抵在冰涼的桌面上,只覺得全身沉入了賽里斯大皇宮的冰窖。

穆拉德只用了一個替身,就把我的虛實探得清清楚楚。

一切都完了,一座只求自保,不思進取的君士坦丁堡,穆拉德還能睜隻眼閉隻眼,但他絕不會放任一個對外擴張的羅馬出現在他周圍。

蘇丹的八萬軍隊正集結在剛剛征服的塞薩洛尼基,至今還沒被解散,短短數月的作戰顯然還沒到疲憊的時候,從塞薩洛尼基到君堡不過四百多羅馬里,最多半個月就能抵達色雷斯。

即便算上穆拉德調整糧草補給線的時間,留給君士坦丁堡的時間也不會超過二十天,年初才剛遭到一次圍城,沒想到還沒滿一年,這些突厥蠻子又來了。

城郊被戰火蹂躪的田地和農莊還沒有恢復,逃難的農民也大多還沒回到附近的村落中,這是唯一的好消息,至少蘇丹的大軍很難從破敗的君堡近郊徵發勞力與糧食,可對於我們而言也是一樣的,我們也無法從色雷斯獲得給養和壯丁。

我來到布拉赫奈宮的大謁見廳,準備召集君堡的高層商議此事,正好看到托馬斯點頭哈腰的送突厥使節出門。

那些負責佯攻的使節倒也光棍,先是對托馬斯彎腰:「容我告退,巴塞麗莎。」

他們走過迴廊,轉了個彎之後看到了我,又對我鞠了個躬:「祝您和您的家人平安,真正的巴塞麗莎。」

行完禮,這個使節團抬著個箱子,頭也不回的走了。

瑪納捉到點心的時候,就是像這樣玩弄獵物的,它隨時都能一口咬斷獵物的喉嚨,卻選擇將小動物們玩弄於股掌之間,捉了放,放了捉,等到玩膩了,獵物已經奄奄一息時,才賜下一擊斃命,讓其解脫。

原先我還覺得瑪納此舉頗為可愛,等自己變成了老鼠,只覺得背脊發涼。

托馬斯「姐姐姐姐!那些突厥人要拿走五百個杜卡特,我用先前那批成色很差的杜卡特交差了,那筆錢最多只值四百杜卡特,您看,今晚是不是該饒了我?」

我長嘆一口氣:「你今晚的拉丁課取消了,如果不出意外,將來你和你的孩子可能要學義大利語或是羅斯語。」

托馬斯歪過腦袋,活像個聖像畫中天真無邪的小天使:「嗯?」

「奧斯曼人又要打過來了。」

我愚蠢的弟弟說出了與他溫室花朵身份相符的言論:「姐,你就不能像以往那樣,背上二十把劍,把那些奧斯曼人都砍死嗎?一天殺一千個,不到一個月,蘇丹的親軍不就被你殺光了嗎?」

正準備告訴他戰爭不是比好勇鬥狠,個人武技對整個戰場毫無作用的時候,走廊另一側傳來聲貓叫,安娜抱著貓兒悠然走來:「姐姐現如今被惡魔附身,不復往日英勇,沒法上陣殺敵,指望不上了。」

我眼下沒有心情指責她認賊做姐,沒好氣的對弟弟交代:「托馬斯,你去把喬治和盧卡斯喊來,城防軍的幾個軍官也叫上。然後你帶上貼身的僕人,收拾好行李,去金角灣坐船回摩里亞,去二哥那兒借宿幾月。」

「我不走!我已經十四歲了,我也可以拿起劍去打仗!」托馬斯揮著瘦弱的拳頭,向我抗議,看上去瑪納都比他更有威懾力。

我又賞了他一個爆栗子,他連退三步也沒閃開,結結實實挨了一下,額頭多出個紅印,委屈的捂住了腦袋:「戰場上刀劍無眼,你連這都躲不過,還想打仗?這可不是玩遊戲過家家,老老實實去摩里亞,我封你為摩里亞專制公,去幫你二哥好好整頓新打下來的格拉倫薩,少在這兒給我添堵。」

托馬斯還想爭論,我拈起手指作勢欲彈,他被嚇得抱頭鼠竄,飛也似的逃了。

過了一會兒,抱著魯特琴的季米特里奧斯第一個到了,他向我抱怨,說還差一點,就能把米商的女兒哄上床了,要是一切順利,很快我就能多出一個私生侄子。

剛抱怨完我耽誤他人口倍增計劃的正事,他便不滿的諷刺我:「親愛的表妹,您用假幣糊弄穆拉德的把戲終於東窗事發了?」

盧卡斯和喬治前後腳趕到了謁見之間,看到季米特里奧斯正兩手按著頭,半倚著牆,也不顧魯特琴掉在地板上。

這世上素來只有我陰陽怪氣別人的份,用典故和俏皮話揶揄別人是我少有的樂趣,但要是有人用同樣的把戲對付我,我就會氣得失去理智。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部