三百六十三章湯若望(6)(2/2)
孫洋抬起了頭,「接下來就是要說道鑄炮方面了。明朝在內憂外患的重壓下,崇禎帝啟用湯若望造炮,湯被逼上馬。憑著對火炮的知識、聰明才智、鑽研精神和想像力,他居然成功地造出了20尊大炮,崇禎帝「嘉其堅利,詔再鑄五百位」。然而堅兵利器並未能挽救明王朝的覆亡。通過這次造炮,他還完成了《火攻挈要》(1643年)一書,《火攻挈要》是由湯若望口述,焦勖筆錄整理。這本書再版了很多次,」
「這書在1936年還被收入《叢書集成》。該書又名《則克錄》。這是一部關於歐洲火炮的製造方法與火攻策略的匯集。全書約4萬字,分上、中、下三卷,並附有插圖40幅。上卷敘述製造火器的方法,包括造銃、造炮、造彈、造銃車、狼機、鳥槍、火箭、噴筒、火藥、地雷。並連帶介紹量尺的規格和比例,起重、運重、引重之機器,配料、選料、化銅的方法。中卷為製造、貯藏火藥須知,試放新銃,裝置各銃,運銃上台,上山下山及火攻的基本原理。下卷則為西銃之攻法,鑄銃應防止的問題,守城、海戰以及炮戰有關事項。這部著作刊刻於1643年,它傳播了歐洲16世紀的火炮製造知識,是明末有關西洋大炮的一本最權威的著作,一直到清朝中葉都很有影響。火炮製造涉及化學、數學、採礦、冶金等各方面,是多種科學技術的結晶。」
「《火攻挈要》我好想在左武衛大大的筆記本電腦里看到過。」陳醫生想了一會道。
「王哥他們寫的資料里還有寫到,湯若望寫的另一本書也很厲害,可惜的是失傳了!」
「啥書?」
孫洋的話使得眾人對這本書產生了興趣。
「大約在1638年之後,湯若望與李天經選擇了德國礦冶學家,阿格里科拉(G. Agocla)於1550年撰寫的論述16世紀歐洲開採、冶金技術的巨著《礦冶全書》為底本,與曆局的工作人員楊之華、胡宏憲等進行翻譯。中譯本定名為《坤輿格致》。」孫洋繼續念道。
「《坤輿格致》共分12卷,涉及礦業和相關冶金工序的每個階段。其內容包括礦山管理、開採原理、勘探技術、採礦技術、採礦工具和設備、檢驗礦石物方法,礦石熔煉法,貴金屬與非金屬分離法等等。」