首頁 > 歷史軍事 > 他改變了拜占庭 > 第一百三十五章 風車磨坊

第一百三十五章 風車磨坊(2/2)

目錄

鐵匠不會打銅鍋,木匠是個癲癇,還結巴,這後勤能力等於0。

好在小木匠出醜歸出醜,技術還是有。他回去拿著個斧頭,劈出篾條細的木頭,在上面雕出木齒,然後將組建結合在一起,做出了一個隨齒輪轉動的轉輪。再然後是風車的大風扇,與轉輪相接。

豎輪套橫輪,風車帶轉軸,一套風車結構,其實與水力磨坊的結構差別不大。

但水力有時盡,隨著乾濕季節變化會變動,但風力卻比較穩固。地中海氣候,儘管書本上說是每年東北、西南風輪轉,但實際上,大部分時間都是西南風,東北風不怎麼強。敘利亞地區很早之前就有了原始風車。

等到晚上的時候,幾個女人,與索菲一起看著一個簡陋的小裝置。

索菲的手指撥動風扇,帶著轉軸運轉,然後力傳動到磨上,再將麥粒脫殼擠壓成麵粉。

「這個創新,至少能讓更多人都吃上飯了。」

想了想,索菲只能這樣評價。

風車磨坊簡便了磨麵,但中間還橫亘著貴族與稅吏,人們想吃麵包,就得交稅。越方便,去的人就越多,收到的稅越多。

索菲也不曉得,究竟新的風車是便利了農民,還是幫貴族盤剝農民。

「先把這個存起來吧,等碼頭比賽完了再說。」

索菲吩咐娜緹婭將設置保存之後,又讓厄敏派人盯著小木匠。

這小子如果敢吃裡扒外,把風車磨坊的設計傳播出去,索菲就得準備清理門戶了。

又一天,一月四日。

離聖誕節還有三天。

碼頭上仍然人來人往,許多人都在準備著聖誕節前再賺一波。

比如威尼斯人,扣扣索索的沿街叫賣聖包皮與聖裹屍布,專門欺騙無知且有一定錢財的人家。

也不知道藝術家教宗西爾維斯特二世看到此情此景,是不是又要在樞密會議上破口大罵。

碼頭上,阿西娜的姐妹提前租了一個大廣場,鋪上了沙土雜草,搞出了一個接近沙灘足球的粗糙場地。

集市上索大帥徙木立信的故事很快傳遍了雅典,索菲無形之中做了一把童話故事主人公。這事被編成了故事,傳播到了許多愚夫愚婦的耳中。

雖然在傳說里,索菲是個粗野醜陋的野蠻人,故事的主體基調,也變成了即便是無知無恥的異教徒,也有守信用的時候這樣跑題的內容,但好歹是留了點正面形象。

而當故事傳到保加利亞,被人惡意篡改成了,一個名叫西美昂的保加利亞英雄,暴打無恥賽理斯人,才追回獎金的惡劣故事,摸黑索菲形象,那都是後話了。

無論如何,今天的球賽非常火爆。

慕名而來的人,比索菲想的還要多。

各家貴族第一次派出了較正式的男成員前來參觀。

看著一個又一個的男貴族和自己打招呼,索菲的臉都笑僵硬了。

你妹的,阿西娜為什麼不派一個熟稔貴族家系的人過來幫忙?

這女人絕對故意的!

目錄
返回頂部