278:補課奇遇(上)(1/2)
上午九點半,晨霧散盡,暖陽暉暉。
孔書成背著書包,步行穿過四中校園,很快就來到了校門口。
保衛科長桂太彪,正蹲在陽光下刷抖音,流著哈喇子看扭腰視頻。看見孔書成過來後,他立刻將頁面切換到「學習強國」,並且笑嘻嘻地說道:「孔天才,今天周六,准被去哪兒浪呢?」
孔書成笑了笑:「去補課。」
桂太彪點了一支煙:「我聽說,你們高二0班,來了個很漂亮的女老師?教什麼的?」
孔書成:「外語。」
桂太彪:「哇塞,是不是教外語的女老師,都很正點啊?哪天,介紹我認識一下哈?」
孔書成聳了聳:「擇日不如撞日,你有興趣的話,我現在就帶你去認識她。」
「別開玩笑了。」
「不開玩笑,她就在校門口。」
孔書成這麼一說,桂太彪頓時緊張起來,並且四處張望。
果然,他很快就發現,在學校正門的右手邊,停著一輛白色的寶馬535。
金色的陽光下,戴著一副墨鏡的熊黛英老師,此刻將頭探出了窗外,正遠遠地沖孔書成揮了揮手。最近氣溫回暖,熊黛英今天出門只穿了一件大領襯衫。領口敞開後,她的肌膚顯得格外白皙,仿佛玲瓏白玉一般。
桂太彪看清楚熊黛英的身材後,立刻小聲地說道:「喂,你們老師姓什麼啊?」
孔書成:「姓熊,叫熊黛英。」
桂太彪若有所思地點了點頭:「可以,這個真足可以。」
孔書成:「桂科長,要不要,我帶你過去認識一下?她還是單身哦。」
「哈哈,不忙,不忙,以後有的是機會。」
桂太彪之所以這麼說,還是因為身上的保安制服,讓他沒有足夠的自信。
孔書成:「既然你不去,那我就過去咯。」
桂太彪:「孔天才,你準備去她家補課啊?」
孔書成:「對啊。」
桂太彪:「喂,孔天才,你們那個熊老師,有沒有男朋友的啊?」
孔書成:「好像沒有。」
桂太彪:「霧草,她沒有男朋友,你去她家裡補課?小兄弟,你這波操作可以啊,你該不會是想搞禁忌戀吧?」
孔書成:「………」
桂太彪嘿嘿一笑:「去吧去吧,是我太油膩了,開個玩笑,千萬別當真,哈哈哈。」
孔書成搖了搖頭,徑直地向熊黛英老師走去。
來到寶馬車前,熊黛英老師笑著問:「喂,剛才,你跟哪個保安在聊什麼呢?」
孔書成:「哦,沒什麼,那是咱們四中的保衛科長,名叫桂太彪。他說,他想認識您。」
熊黛英立刻做了個想嘔的表情。
孔書成也笑了笑:「不好意思,熊老師,我又遲到了。」
他拉開車門,剛鑽進後排,就看見副駕駛位置上,居然還蹲坐著一隻黑乎乎的小狗。
確切的說,是一隻可愛的茶杯犬。
那隻茶杯犬,看起來真袖珍,感覺就跟剛出生的小貓咪差不多。它看見孔書成上車後,立刻嚇得往主人身上靠了靠,並且瞪著一雙圓溜溜的小眼珠,好奇地打量著孔書成。
熊黛英伸手摸了摸它的小腦袋:「雲豆,別怕,是小孔哥哥。」
原來,這隻茶杯犬的名字,叫雲豆。
孔書成笑了笑:「熊老師,我好像記得,雲豆是一隻會唱並盛校歌的小鳥吧?」
熊黛英點了點頭:「沒錯。孔書成,原來你也喜歡看《家庭教師Hitman Reborn》啊?看來,咱們倆還沒有代溝的嘛?」
「熊老師你才25歲,本質上跟我們是同一撥的。」
孔書成說著,又沖雲豆吐了個舌頭,做了個鬼臉。
不知是不是因為害怕,雲豆沖孔書成「旺旺」了兩聲後,一個機靈就從副駕駛的位置上,猛躥到熊黛英的懷裡,並且四支狗爪到處亂抓。
熊黛英假裝生氣,拍打了一下它的小屁股:「喂,你這麼膽小,下次就不帶你出來玩兒了。」
說著,她轉身就將雲豆遞給在孔書成:「幫我好好照顧它,別讓它亂動,我等會兒要開車。」
「好的。」
孔書成伸手接過雲豆,無意中看了看熊黛英老師,頓時整個人都驚呆了。
與此同時,熊黛英也感覺到哪裡不對勁,她低頭一看,突然失聲尖叫道:「啊,好你個雲豆啊,居然把我一個扣子都弄沒了………」
於是,她臉色有些羞紅,慌慌張張地將羊毛衫穿上。
孔書成:「………」
眼睛,只能老老實實地看窗外。
窗外,春光乍泄。
………
寶馬535,緩緩啟動了。
一首輕柔而動聽的《Never say never~You found me》,在車內的哈曼卡頓音響中播放著,聽著特別帶感。
最近幾天,孔書成放鬆的時候,也經常會聽一些英文歌曲。
這首曲子,他也死亡循環過,所以他抱著那個調皮又膽小可愛的雲豆,嘴裡也跟著哼哼起來。
正在開車的熊黛英老師,從觀後鏡上看了看孔書成,發現他也會跟唱這首歌,於是也有些好奇:「嘿,孔書成,你還可以嘛。沒想到,你居然連The fray的歌都會唱啊?」
孔書成靦腆一笑:「唱不大全。」
熊黛英點了點頭:「沒錯,我聽你前面唱的還行,後面就亂哼了。而且,你剛才有幾個單詞,發音都不大對。哦對了,我來考你幾句,這首歌裡面的幾句歌詞吧?」
孔書成:「好啊。」
熊黛英:「we're coming apart,but we hold it together.這兩句,應該怎麼翻譯?」
孔書成頓了頓,然後道:「讓我翻譯的話,這兩句的意思應該是『我們正在分離,但我們要團結一致』。」
話音剛落,熊黛英立刻就哈哈大笑道:「不不不,孔書成,你這樣的翻譯方式,實在太機械了,毫無感情可言。幾乎,就跟度娘的在線翻譯,是一模一樣的。」
孔書成:「………」
心裡有些慚愧。
片刻,熊黛英又微笑著點了點頭:「嗯,這個,也不能怪你。畢竟,你們高中生的外語水平,基本上也就是這種段位了。」
孔書成:「熊老師,你覺得這兩句歌詞,應該怎麼翻譯呢?」
熊黛英:「孔書成,你要記住。但凡是歌詞,或者是一些抒情類的句式,最忌諱的就是用單詞的表面意思去生搬硬套。如果,你想真正地學好英語,就需要多深入學習一些英美文學,甚至還要咬牙啃幾本大部頭。這樣,會對你的英語水平的提高,有很大的幫助。
「比如,就像剛才這句話,we're coming apart,but we hold it together.讓我來翻譯的話,應該會將它們翻譯成——『愛情正在逐漸崩潰,但我們依舊握緊對方的雙手』。所以,這裡的『we are 』,可以根據上下文,直接翻譯成『愛情如何如何』。這樣的話,感情就升華了,意境也達到了。」
孔書成立刻點頭:「熊老師,你真不貴是燕京外國語大學的高材生啊。」
熊黛英呵呵一笑:「行了,別再往我臉上貼金了。孔書成,你之所以語感還沒有掌握,其實也跟你的詞彙量的掌握程度,有很大關係的。而且,按照我的方法,記單詞一定要有技巧才行。我們還是拿上面那句歌詞來說吧,裡面就有一個很有意思的單詞。」
孔書成:「老師,您說的,是哪個單詞?」
熊黛英:「together」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。