第二卷完結語+第三卷開卷語(2/2)
重申一點,根據編輯的建議,為了本書的安全,西遊中的重要宗教人物都不會出現,而是有一些新的人名來取代這些人物,大家可以自行關聯解讀,但提莫對此一概不會承認。這本書無關任何宗教,只是故事。
接下來,提莫要訴一下苦了,《西遊記》這個故事,有些人反覆看過原著,有些人有些人只看過一遍,印象不會太深,還有些人只看過電視劇等衍生作品,甚至只看過其中的一小段故事,很多內容比較原著都是改編過的。
舉個簡單的例子吧,沙和尚的兵刃「降妖寶杖」,原著里很清楚地說了就是一根棍子,可沒有仔細看原著或者只看過電視劇的書友,肯定都覺得是月牙鏟。
第49回,金魚精說沙僧:「你這個模樣,象一個磨博士出身......你不是磨博士,怎麼會使趕麵杖?」第88回的記載更明確,玉華王的3個兒子的兵器,與三位徒弟完全相同,三位王子的老三,「使一根烏油黑棒子」。
所以,別看降妖寶杖名字牛B,其實就是一根烏油黑棒子,最經典的電視劇里都屬於藝術加工。
這樣的誤會,在西遊記裡面很多,但是我這本書,設定上是儘量與原著完全吻合的。提莫的目標,就是寫出一部最考究,也最與眾不同的西遊故事。
所以,在寫本書的時候,總覺得節奏很難把握。有些事,說多了,熟悉原著的人會覺得囉嗦,但是說得少了,不熟悉原著的朋友就會覺得有些茫然。
對此,我也只能儘量把握平衡,爭取讓大家都能看得舒服,也希望大家能夠儘量包容一些,畢竟要照顧到方方面面的書友。另外,提莫會在人物出場的部分,增加番外篇來詳細說明,歡迎大家一起討論,補充本書的世界觀。
最後,重點感謝一下許多書友對本書的關心,第一卷小公主出場的部分,確實是提莫經驗不足欠考慮了,在此致以誠摯的歉意,在各位書友的指點下,提莫已經修改了5、6、7三章,希望大家能夠接受。
另外,作者有些起名廢,有時候辛辛苦苦想出來的人名和招式名,卻總是不太貼切,請大家輕些噴,如果有更好的名字,歡迎大家留言提醒,能改的一定改。
補充一下,本書忽然被通知要上架了,希望大家能夠一如既往的支持,提莫一定會盡力為大家奉上一個新奇而又熟悉的故事。還有,就是上架以後,本書一日三更,中午、下午和晚上分別上傳,歡迎訂閱。