859章勤勞的滋味,臨時工的表姐(1/2)
花個幾十美刀,就能使喚這兩個傢伙大半天,這錢路克給得很愉快。
走到旁邊,他翻出兩雙工用線手套扔給兩人,再指了指邊上的一個小推車:「你們可以用那個搬垃圾,工作會很輕鬆的。垃圾先弄去門口,等下查理的表姐開車過來,就直接運上車。」
說完,他就重新回到大廳另一邊的隔間裡,開始挖坑。
垃圾堆是在門口側面角落的位置,查理和拉卡工作,也不會妨礙路克繼續搞裝修。
查理和拉卡垂頭喪氣地帶上手套,開始工作。
路克給的小推車並不大,只是很結實,兩人又沒做過這種搬運工作,根本不知道如何合理地利用繩子口袋這些工具來增加效率。
兩人一邊弄,垃圾就一邊往下掉,工作效率極其低下。
路克抽空瞅了兩眼,也不提醒他們。
體力好那就多搬幾次,做事不動腦子能怪誰。
半個多小時後,門口響起談話聲。
路克停下工作,從隔間走了出來,就見敞開的大門口一個年輕女黑人正在和查理和拉卡說話。
她身材瘦削,個字不高。
以黑人的審美觀來說,她的容貌很是秀氣精緻。
當然路克對她這一款無感,只能算順眼。
這女人一邊和兩個黑小子說話,一邊向屋內看,就見到從隔間走出來的路克。
她等到路克走到門口,才伸出手:「你好,路克先生,我叫克萊爾-坦普爾,是查理的表姐。今天的事真的很抱歉。」
她的動作並不急躁,臉上沒太多面對「苦主」的心虛,更多是一種無奈。
路克伸手一握就放開:「嗯,你好,坦普爾小姐。查理的事你知道了吧?」
「查理做過的蠢事太多,我已經很難再激動了。」她苦笑著到:「這次的工作你不用付他薪水,我也會來幫忙,直到你裝修完這房子。」
路克抬手打斷她:「坦普爾小姐,這是我跟查理和拉卡的交易,犯錯的是他們,我並不需要別人來補償我。」
看著坦普爾似乎想又想開口,他繼續道:「我是一個講規矩的人。他們拿了我的錢,就要認真做事,你明白我的意思吧?」
坦普爾沉吟片刻,還是答應下來:「那好吧,但我就算幫忙吧。」
路克呵呵:「這是交易。如果你不拿錢,那就不用來了,我會找其它人。」
坦普爾皺眉片刻,無奈點頭:「OK,我會做好這份工作的。」
然後,她又看了看自己的弟弟查理,還有弟弟的鐵哥們拉卡:「他們也會認真工作的。來之前,我已經給拉卡的媽媽打過電話了,她對拉卡能找到一份正式的工作,感到很高興。」
路克才微笑起來:「那樣最好。另外你只是司機,別去搶查理和拉卡的工作,好嗎?」
查理、拉卡:絕望。jpg。
聽見這話,再看著兩個黑小子的表情,坦普爾明白了:這個年輕人,擺明了就是要用這份「工作」來收拾這兩個遊手好閒,好吃懶做的傢伙。
這樣一想,她倒真不打算幫忙了。
與其讓這兩個小子到處小偷小摸,不如讓他們享受下「勤勞」的滋味。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。