278. 這的確是一件好事(1/2)
「巴赫曼教授,維也納表演與藝術大學的鋼琴系主任,也是本次莫扎特大賽的鋼琴組評委***。」
「里格爾會長,莫扎特音樂協會的會長,你們已經不是第一次見面了,在fuge酒吧,在東京,我就不多說了。」
沈清辭為秦鍵介紹著,段冉和廖林君也站了起來。
廖林君和兩人都認識,沈清辭又單獨向巴赫曼介紹了一下段冉。
「您好,巴赫曼老師。」段冉用英語向對方問好
巴赫曼的微笑透露著母性的慈祥,回應了段冉一個大拇指,「諾瑪的回憶,非常美妙的李斯特。」
一口流利的英文讓秦鍵覺得是否每一個音樂家都必須掌握多種語言。
「謝謝您。」段冉乖巧的點頭回復對方。
一時間,飯桌上的氣氛就像極了一個小型的外交現場。
段冉講法語,和里格爾交流著。
廖林君講德語,和巴赫曼交流著。
沈清辭時不時講法語,時不時講德語,偶爾講一句中文。
秦鍵負責笑,負責點頭。
片刻寒暄過後,冷盤前菜被侍者一碟碟端上。
飯局開始。
秦鍵吃過西餐,但是對於他而言,刀叉的使用顯然不如彈奏一段音階來的熟練。
不過好在並沒有人取笑他。
和諧的飯局自然少不了談話。
一開始,基本就是四個大人在交流著本次比賽里的種種趣事。
兩小隻則在討論著菜品。
「你在法國天天就吃這些嗎?」
「當然不,還有方便麵。」
秦鍵點頭表示理解,換作他的話,大概也無法連續幾天吃這樣的東西,且不談味道,這份量著實可憐。
不過洋蔥濃湯還真是不錯。
隨著主菜的到來。
眾人的話題漸漸的轉移到了秦鍵身上。
在沈清辭的翻譯下,眾人交流的還是比較通常。
里格爾似乎對『克里斯第七變奏曲表』現的很熱衷,不過除了段冉之外,在坐的的四人沒有不對這個話題感興趣的。
「我查閱了所有資料,實在沒有找到半點蛛絲馬跡,可否給我講講這首作品?」里格爾笑意滿滿的看著秦鍵。
秦鍵早就料到了會有這一幕,所以他已經準備好了一個說辭。
「這首作品是我的一個老朋友所作。」秦鍵認真說道。
隨著沈清辭的翻譯,兩個老人皆是沉了沉,確實如他們所料,這首作品是誕生在今天。
感受的到秦鍵語氣里的真誠,里格爾內心隱隱有些失落,秦鍵的答案並不是他心中所期待。
不過他還是繼續問道:「你的這位老朋友叫克里斯是嗎,我的意思是很多個性非凡的作曲家都喜歡用化名,他是否還有別的作品嗎,比如第一號作品,第二號作品,是不是奏鳴曲格式,或是大型協奏曲之類的?」
沈清辭一邊翻譯著,秦鍵一邊點著頭,他不想欺騙這個慈善的老人,但是有些問題是說不清的,心中一時有些為難。
他思考了一番。
「或許是化名吧,他是個怪癖的人,至於別的作品,等我拿到才知道,」秦鍵拿起刀叉,蹩腳的割下一塊牛排餵到了嘴裡,咀嚼了片刻,帶著讚美的目光點了點頭,說道:「好吃,就是分量太小。」
「這就是我為什麼從小就這麼瘦小的原因。」里格爾補充道。
眾人皆笑。
見秦鍵不願再多說,廖林君出來打圓場,招呼大家別光顧著說,接著喚侍者又點了兩份牛排。
話題從克里斯又到了華韻賽。
從華韻賽又到了中西方的音樂教育差異。。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。