首頁 > 動漫同人 > 我真沒想去霍格沃茲 > 23:人權,公平,人命

23:人權,公平,人命(2/2)

目錄

「真是鏗鏘有力的發言,」鴨舌帽男人說道,「可惜只能騙騙外行,我並不只是拍下了你到處尋歡的照片,還對你做了系統的調查:你的丈夫大衛·雷尼是華威大學的傳媒學教授,你在大學期間就看上了他,畢業後兩人火速結婚,你在《經濟學人》的特約記者職業有部分原因是他為你用了人脈,當然你的努力也值得肯定,但倘若你與你的丈夫爆發糾葛,你覺得這份職業還能做得多穩?」

薩琳娜的臉色微白。

「而爆發糾葛後可能面臨失業的你,又怎麼爭奪女兒的撫養權?你覺得法院是會把女兒判給失業、背叛婚姻、愛逛夜店的你,還是會判給收入穩定、生活規律、無任何不良嗜好的雷尼教授?」

鴨舌帽男人這一番話語仿佛手術刀一樣精準切入薩琳娜的內心,她一直精緻而矜持地面容終於崩潰,惶恐地坐回了位置上。

「你究竟......想要什麼?」薩琳娜小心翼翼地問道。

「就像我之前所說的,薩琳娜,我一開始調查的並不是你,只是在我調查的事件中,發現了你的影子,所以我才來找你。如果一開始你好好配合,我們也不會鬧得這麼不愉快。」鴨舌帽男人難得地微笑了一下,在不認識的人眼中,這個笑容可能非常有親和力;

但在薩琳娜的眼裡,這簡直就是魔鬼梅菲斯特的笑容。

「......你問吧。」

「這張名片,是你的吧?」鴨舌帽男人從口袋裡拿出一張很多皺摺的名片,輕輕地放在桌上。

「......」薩琳娜仔細地看了一下,點頭說道,「是的。這是我的名片。」

「那麼,據我觀察,這張名片很可能是一個認識你、且憎恨你的人揉成這樣的,對此,你有什麼頭緒嗎?」鴨舌帽男人問道。

「......」薩琳娜搖搖頭,「我不知道,通常只有工作時我才會給人遞名片,但有誰會因為厭惡一份報刊的特約記者而把她名片捏爛泄憤呢?這件事聽上去就挺幼稚的,不像我們那個圈子的人能做出的事。」

「你們那個圈子?」鴨舌帽男人玩味了一下這句話,然後繼續問道,「有沒有可能是你出去『玩』的時候被其他男人拿走了你的名片?」

「......這個也不可能,我出去玩的時候是不會攜帶任何證明自己身份的物品的。」薩琳娜想也不想就搖了搖頭、

「那麼,情夫呢?比一夜情更親密的關係?」男人步步緊逼。

「......」薩琳娜心裡一驚,她有過兩個情夫,但非常隱蔽,簡訊、電話通通沒有留下過,兩周才借公共時間聚一次,這個男人究竟是怎麼調查出來的?

「這個,有可能......但我們也很久沒聯繫了。」薩琳娜小心翼翼地說道。

「兩個名字都說一下。」

「......弗林特·迪爾,還有奧利福·諾丁。」

「最近接觸的一個。」

「弗林特·迪爾。」

「可以了,謝謝你的配合,雷尼女士。我會儘快核實你提供的信息,如果確認真實無誤,我們估計就不會再見面了。」鴨舌帽男人起身離開座位。

「喂!等等!那我的照片該怎麼辦!?」薩琳娜焦急地叫道。

「你可以留著自己欣賞。」

「......我的意思是我怎麼知道你那兒有沒有備份?!要是下一次你還拿這些東西要挾我怎麼辦?!」薩琳娜焦慮的聲音非常刺耳。

「請放心,雷尼女士,就像一開始說的那樣,我的目標不是你,你不必憂心忡忡,我也沒有興趣備份你到處尋歡作樂的照片。」鴨舌帽男人說道,然後把黑色帽檐壓得更低了些,迅疾利落地離開了Costa咖啡店。

......

鴨舌帽男人離開咖啡店,鑽進下班潮的人流里默默地走了好一會兒,乘上地鐵坐了三站,又倒回去四站,最後出站時悄無聲息地拐進巷子裡後——他立刻脫下了身上的灰外套並將黑色乾淨的里襯翻了過來整整齊齊穿上、拉鏈到底,頭頂的黑色鴨舌帽則收進上衣的大口袋裡,往手心吐了點口水往頭髮上抹形成一個大背頭的模樣,最後再撕下眉骨上的兩條黑色濃眉,帶上褲兜里備好的金絲眼鏡,從巷子的另一個出口走了出去——看上去就像個剛剛下班的上班族。

等到他施施然地用鑰匙打開家裡的房門後,迎接他的是失業在家的外甥羅賓森·雷贊德斯無比震驚的面容,他跳著腳大喊大叫道:「舅舅!你是詹姆斯·邦德嗎!代號007的軍情六處間諜!!你是怎麼做到這些的!我的天!」

「砰!」

剛從外面回來的麥可·溫納狠狠給自己笨蛋外甥腦袋一巴掌——讓他停止大呼小叫。

「我剛剛查過了,那個女人給的兩個名字里,其中一個開了一家男性性功能保健品的藥店,名字叫『迪爾馬特藥店』,是弗林特·迪爾和馬特·伯恩斯坦合資的......我覺得我們找對方向了!」吃痛的羅賓森小聲地說道。

將大門緊鎖後,麥可從上衣的兜里拿出一個小巧的竊聽器放到桌上,然後把手套、手錶、外衣、外褲、眉毛、帽子、水壺、鞋子統統放進一個密閉的箱子中,這些東西很快會很快被處理掉。

做完這些,他才長長地舒了口氣,對羅賓森點點頭說道:「只是剛開始。不要鬆懈。」

「舅舅......我們這樣做,是不是違法了?就像那個記者說的一樣,侵犯了人權?」年輕的羅賓森有點慫地問道。

「第一,不是『我們』,是『我』,跟你沒什麼關係。如果我出事了,你要第一時間否認對這件事知情;」麥可冷淡地說道。

「......」羅賓森真想反駁他,但一想到眼前這位督察「明知故犯」的膽量和決心,以及可能判定的罪行,他就沉默了下來。

「第二,我沒那麼容易被抓。所以不要天天提心弔膽的,誰叫你當初喊著一定要參加呢?」麥可冷笑一聲,坐到沙發上沉默片刻後,無比平靜地答道——

「第三,比起那些部分腐朽精英的所謂人權,我更在意已經死去的孩子能不能安息,還沒死去的渣滓能不能去死,以及危在旦夕的人命能不能被挽救回來。」

目錄
返回頂部