第四十章 幫手(2/2)
愛德華也不知道該說啥「呃,沒文化,真可怕。」
「沒有知識,貪婪!所以才會掠奪。」
「是啊,為了錢,確實可以付出任何代價,這符合世人對我們的看法」愛德華冷冷的道。
全世界都認為猶太人唯利是圖,為了利益可以出賣任何可出賣的-包括耶穌,一開始愛德華對這種刻板印象非常惱火,可隨著他的年紀漸長,耳聞目睹了社區中的事情,他私下也得承認-這Tmd都是自己作的!
「不,你並不清楚教堂在社區中的意義,他可以是錢的中轉站,也可以是人的中轉站。」
「人?」
「是的,從1934年起,我們這座小教堂就多了個綽號叫做『旋轉門教堂』,這個稱號一直持續到二戰結束,知道為什麼嘛?」
愛德華當然搖頭。
教堂需要拉比來主持,那時候愛德華的外祖父伊特茲卡·米茲拉西拉比還年輕,自認為學識不足以主持一座教堂的日常儀式,於是他向美國政府提出申請,要求從德國波蘭等地招募一名猶太拉比。
政府當然批准了這個合情合理的要求。
老實講,米利堅政府在這方面做得不錯,雖然**禁止猶太人移民,但米國政府出面照會,那還是要賣面子的,反正人也不多,眼開眼閉算了。
然而招募來的拉比水平似乎也不怎麼樣,通常在教堂呆兩個禮拜後,就會帶著伊特茲卡·米茲拉西拉比給的一小筆錢離開;接下來後者繼續向政府提出從德國招募拉比的申請,如此往復直到戰爭結束。
「所以,這是從德國往美國救人?」愛德華很快反應過來。
「是的,由於**的外交政策,普通猶太人是無法安然離開德國占領區的,而我們的政府那時候也不願意以官方名義向可憐的猶太人伸出援助之手,我們只能採取這種方式來儘可能的多拯救一些我們的同胞。說實話我很抱歉,作為一個父親,我當時應該想辦法把約瑟芬弄到美國來,但是……你明白,在那個時候,我做不到,我很抱歉。」
「那時候,我們只能優先救出拉比和各種知識階層,他們活著我們文化才能傳承下去,哪天我們文化傳承沒了,猶太人和其它民族也就沒有任何區別了。作為一個父親我一直良心不安,但再來一次,我依然會這樣做。明白嘛。兩千來,有多少猶太父親做過這種痛苦的抉擇已經完全淹沒在歷史的塵埃之下,當年巴比倫城內又發生了多少驚心動魄的故事?這些都已經不知道了,可至少我們的民族依然存在。」
「一個民族在全世界遊蕩了兩千多人,最終沒有被毀滅,反而回到了兩千多年前的發源地,並建立了自己的國家,除了猶太人,沒有其他民族能做到。甚至是所謂的四大文明古國,至今傳承不斷的也只有中國,孩子啊,很幸運,你具備了這兩者的血統。」
愛德華低頭聆聽著這段歷史,神情有所鬆動。
「所以我們要保衛自己的教堂和社區,不管付出任何代價!這次輪到你了,不要讓那些心懷敵意的傢伙借著這個機會肆意來抹黑我們。這就是我對你的要求。至於謝爾頓是不是能脫罪,坦白的說,我不是特別關心,我更在乎社區和猶太人的名譽。」
「我明白了。我先回去了,回頭你讓人把相關卷宗和資料都送過來吧。」愛德華說完往外走去。
「等等」生後傳來蒼老的聲音和一聲嘆息。
「我想告訴你,雖然你的父親不是猶太人,但卻讓我發自內心的尊重,他在那個時候做出了犧牲自已以保護妻兒的選擇,是一個真正的英雄。就算你不參與這個案子,我早晚也會讓約瑟芬回歸社區的,明白嗎?這是個時機的問題。」
「你這話什麼意思?」愛德華想回頭問他,卻覺得轉身是如此的艱難,只好保持一個半扭身體的姿態。
「算是男人間的心裡話?」後面的聲音似乎在笑「我和你之間,還有你那在天上的父親之間的心裡話吧。我沒見過他,但我覺得他應該會理解我。,就像你最終會理解我一樣。」
……
「嘿,克里斯,在伯明罕過得還好嗎?」愛德華在電話里問候到。
「回到家鄉了,感覺還不錯,看著一望無際的農場,讓人心裡特別舒服。我早就建議你來做客,我的家人都會