第564章 痛苦的蛻變(2/2)
要解決這個問題,沒有其他方法,只能「磨」。
而這個「磨」字,就苦了肖恩和理察兩人。
業內應該少有報紙是這樣做的:為了六天後一期的稿件,社長和總編兩人親自過目每一篇由記者撰寫、編輯過稿的報導。
然後,再在一天結束的時候,集中開一個會,將當天稿件的問題一個一個指出來,並發回讓記者們根據非常具體的意見進行修改。
這樣的工作量讓肖恩都感覺有些疲勞。
不過,在這個過程中,肖恩發現了另一個「寶藏」。
那就是當初備受老總編欺壓,年輕的約翰·傑克遜先生。
由於擔心新版第一期會出現稿件不足的問題,肖恩讓原本擔任社長辦公室經理的約翰也開始兼職記者。
這位哥大新聞系畢業的高材生,他的稿件完全符合肖恩兩人的要求,甚至還創造出了一篇範文……
這個磨合和改變的過程,對於肖恩和諾頓來說當然是痛苦,但更痛苦的,是那幾個記者。
將自覺非常滿意、曾經能順利過稿沒二話的報導呈上去之後……
換來的卻是一遍又一遍的修改。
不經歷過這些的人,不知道這種感覺的煎熬。
甚至有兩個記者因此在私下裡討論,當初還不如跟老瑞恩一走了之。
當然,這是氣話。他們雖然感覺很痛苦,但也隱約知道,自己這一手已經很難找到願意收他們的報社了。
所以,為了生計著想,他們自己也只得熬過這一段時間。
所幸的是,在肖恩和理察的耐心磨礪之下,記者和編輯們終於能磨合出合格的稿件,而撰寫的痛苦也明顯減輕了……
做完這一切的時候,時間已經過去了四天。
但是,因為稿件通過而歡呼的記者們剛剛知道,「煉獄」才剛剛開始。
之前說到了,稿件質量的磨合,只是新報發行前的第一個難點。
第二個難點,便是肖恩的一個創想——「極速版」。
現在的報業龍頭《新約時報》是一份「早報」。
這意味著它的讀者在早上六點,享用早餐的時候就能讀到它,而這份報紙上刊登的都是前一天的新聞。
現在在肖恩手上的,是一份「晚報」。
不論是神廷頒發的許可證,還是固定用戶的閱讀習慣,或者整個報社的運轉模式,都意味著只能繼續發行「晚報」。
肖恩無法通過改革,將這份晚報直接改成早報。
另一方面,由於新聞採編的模式,晚報所刊登的新聞,也是前一天的。
這就意味著,從新聞時效性上來講,晚報天然比早報要晚「一個白天」的時間。
在時效性上,晚報無法與早報競爭。
所以,所有的晚報都會以「生活氣息」、「社會趣聞」、「名人社論」之類的偏門花樣來吸引讀者。
這也正是這份晚報改革之艱難的原因——因為它天生的性質是「家長里短」而非「社會精英」。
而肖恩想要改變這一切。
他認可晚報要有生活氣息。畢竟,好讀和有趣是絕對沒錯的。
但是,他更認為報紙的新聞必須有時效性,
這樣才有競爭力。
所以,他打算打破報業陳規,創造一個「極速版」,將當天四點之前發生的新聞,刊印在當天的《晚報》上!
當肖恩在會上宣布這個消息的時候,除了總編之外,幾乎所有人都呆住了——
在他們的理解中,這種事情是不可能做到的。