首頁 > 玄幻奇幻 > 漫威魔法事件簿 > 第一千零三章 演說家

第一千零三章 演說家(2/2)

目錄

山姆·威爾遜笑了起來,但是他的笑容很快就消失了。

「我想她是認真的。」巴基·巴恩斯搖搖頭,「跟上,你絕對不會想在這裡餓死。」

黛安娜·李斯特率領著他們經過一條正在挖掘的狹窄電梯豎井,乘坐一架用於運輸物資的升降梯直達地面,那架升降梯的大小雖然沒有他們用於降落昆式戰機的停機坪那麼大, 但是仍然完全能夠容納一架昆式戰機。隨著升降機上升,暖色的陽光也灑向了深不見底的升降機豎井, 等到升降機抵達地面,所有人都對再次見到陽光表示歡迎。

「我們這是在哪裡?」史蒂夫·羅傑斯眯起眼睛四處張望。

「王城,軍用機場。」黛安娜·李斯特指著等候在一旁的裝甲運兵車以及荷槍實彈的基因改造戰士。那些身著動力裝甲的高大戰士一見到他們立刻表現出了警惕,並且將手指放在了爆彈槍和等離子武器的扳機旁。空氣頓時緊繃了起來,二十米高的戰爭引擎從旁經過,轟鳴的腳步聲更是將緊張的氛圍拉扯到了極致。「上車,我建議你們聽從命令。」黛安娜扶了扶眼鏡,「這些戰士正要出發,將吾主的怒火傾瀉到本該消失邪教組織上,你們一定不會想要成為他們的對手。」

他是個天生的演說家,所有曾經聽過他演講的人都這麼說。

哪怕在不動用武力的情況下,他也非常擅長說服這項工作,他知道什麼詞彙最能調動聽眾的情緒,就像割開血管的手術刀那樣精準。他能夠輕鬆將自己的想法嵌入對方的思考過程中,仿佛那些詞語就是潺潺溪流中光滑的鵝卵石,既不會影響水流卻又切實存在,並且還會隨著時間的打磨煥發出新的光彩。他會和請願的平民百姓談談他們的餐桌,談談恩格斯系的通俗版本,談談他們的工作、儲蓄和負債,他會和銀行家、和官員談談權利與義務,談談公正與司法,以及他隱藏在行政體系後的用於監察和切除腫瘤的尖刀。

如今他正面對一位未來的國王,這不算是一場交流,反而更像是一場偽裝成演講的會談。他會談談上一任國王遺願,王座的榮譽與恥辱以及國家的未來,輕巧又不留痕跡地讓話題按照他想要的方式進行。任何坐在他對面的人都能感受到一種熱量,那是從他身上迸發出的相互矛盾的激情與理性相互衝擊帶來的熱烈情感。一方面既能感受到他對未來的希望與對這份事業的自信,另一方面也能明白他並沒有被理想沖昏頭腦,而是真切地了解該如何走向那個希望中的未來,並且謙卑地低下頭將腳踩進現實冰冷的泥地里。

但這只是他表現給聽眾的感受,一種灌輸理念時的必要表演,是成千上萬種演說技巧中最適合如今對話場景的、促使讓聽眾認同手段的一種。當對話場景改變的時候,他自然能夠使用不同的態度去面對聽眾,給予他人不同的感覺。

黛安娜·李斯特站在禁衛軍面前,低著頭安靜地等待召喚到來。

李斯特博士在面對保守派九頭蛇的內部清洗時「堅定」地站在了正確的一邊,因此黛安娜·李斯特就成為了馬利克家族最親密的副手之一,負責處理在保守派九頭蛇政治鬥爭中落敗的家族的百年產業。她的父母已經被注射絕育,從此往後李斯特家族有且只有一個繼承人,那就是她。作為對盟友的饋贈和補償,黛安娜·李斯特享受到了不朽之城神秘科技的保護,她的靈魂與身體都保持在一個相對安全的狀態。

史蒂芬妮·馬利克將她從常春藤裡帶出來、繼承李斯特博士的研究所與製藥公司公司之後,黛安娜·李斯特就以驚人的速度汲取她在未來工作中所需要的一切知識。她接替了史蒂芬妮·馬利克的一些低級工作,管理著一大群政務院工作人員、教育部門官員和拉托維尼亞眾多新聞媒體,成為了政務院中不可或缺的一員。或許對於一個二十歲出頭年輕人來說這樣的工作有些棘手,但對於一直以精英教育教育後代的保守派九頭蛇來說,黛安娜·李斯特很清楚該如何在現實層面執行君主的意志。

目錄
返回頂部