第八百五十九章 懷疑與獎品(1/2)
薩洛蒙非常高興,哪怕他現在被人指著鼻子質問,他也非常高興。他喜歡聰明人,這位備選者敏銳的觀察力與邏輯推理能力更是展現出了理性人類應有的智力水平。相比起史蒂芬·斯特蘭奇,他更偏向這位夏洛克·福爾摩斯,因為他冷靜、理性、沒有宗教信仰(大概)。至於反社會人格,薩洛蒙自己就曾被人這麼形容過,因此他也不太在意。不過在最終考驗結束之前,他不能做出偏向任何一方的舉動,他必須讓雙方的考驗繼續下去。
「這很牽強,福爾摩斯先生。」他說道,「我難道就不能是因為向樓下的咖啡館老闆打探消息,順便等待你返回公寓嗎?我不認為我的經濟水平與愛麗諾有什麼關係,我們很久不聯繫了,我也不關心她。但她畢竟是我的親戚,我不能放任她就這麼躺在警察局的太平間,這並非親情而是責任。」
「他說得沒錯,夏洛克。」警惕的華生一下子放鬆了下來,然後又站到了薩洛蒙這邊,「或許你今天遇到了很詭異的案件,但這並不代表所有人都很可疑。」
「我從不猜測,不過你說得有道理。讓我聽聽你想說什麼。」夏洛克·福爾摩斯點點頭,似乎很容易就接受了薩洛蒙的說法。這讓華生很是不解,自己的同居人是個相當固執的傢伙,為什麼這一次會這麼好說話?
薩洛蒙覺得自己應該更加細心一些,因此他打算找個機會回到案發現場看看是不是有什麼東西會讓福爾摩斯聯想到他。至於那些圍在現場的蘇格蘭場警察,薩洛蒙保證他們什麼也看不到,什麼也聽不到,不會有人能夠在福爾摩斯之前找到他為候選者準備的小禮物。
偵探提出的問題大致可以分為被害人的家庭關係,人際關係,過往經歷。薩洛蒙做過功課,他的記憶讓他能夠流暢地應對福爾摩斯提出的問題。但對於某些檔案上沒有寫明的問題,或者是某些更加私人的問題,薩洛蒙也沒有畫蛇添足,反而誠懇地回答自己並不知曉細節,只是聽說某某人提起過什麼事。
又過了三十分鐘,哈德遜太太才看到高挑強壯的訪客靈巧地踮著腳尖踩過台階,像是只大老虎那樣。他身後跟著約翰·華生,他們正壓低聲音談論著什麼,原本一直等候在樓梯口擔心樓上爆發爭吵的房東太太一下子放鬆了下來。薩洛蒙一邊輕手輕腳地踩在老舊的木頭台階上,一邊回頭對華生說道,「不過我沒法為你們提供更多線索了,我並不了解她的生活,我警方肯定知道得比我多,我只是聽說了她的死因很離奇。不管如何,所有的謎團都必須由他來解開。啊,哈德遜太太。我敢拍胸脯保證整個倫敦市區都沒有能夠比得上您的紅茶。」
「謝謝,嘴甜的小伙子。」房東太太滿是皺紋的臉上綻放出微笑,「你可以樓上那個煩人傢伙要體貼得多。華生,別這樣看我,你該好好管管他。昨天還有人聽到他在房間裡開槍,你知不知道這會讓鄰居們怎麼說!」
「我相信福爾摩斯先生這麼做一定有自己的理由。」薩洛蒙敷衍地說道,「還請允許我先走一步,華生先生,我已經訂了旅館,就不勞您費心了。感謝您的紅茶和小甜餅,有機會我一定會再來拜訪的,哈德遜太太。」
「看吧,這才是討人喜歡的小伙子。」薩洛蒙離開之後,房東太太毫不猶豫地衝著滿臉無奈的華生說道,「什麼時候福爾摩斯能像這個小伙子一樣我就放心了。」
「他很可疑。」夏洛克·福爾摩斯說道。當華生重新走回客廳的時候,就發現他縮在軟椅里,眼睛直勾勾地盯著委託人曾經坐過的位置,手裡攥著手機。「我並沒有把所有的疑點都說出來,因為我認為他的近身格鬥能力可能比我們要強,而我的手槍還沒有上子彈。」
「因為你昨天把子彈都打光了。」
「肯定是哈德遜太太告訴你的。不過你以前的手杖還插在雨傘架上,但我認為他離雨傘架比我們更近。總而言之,這個委託人給我的感覺相當不對勁。這不是直覺,而是觀察和推理,這件事沒有那麼簡單,委託人還有很多秘密沒有告訴我們。」夏洛克·福爾摩斯問道,「你還記得他出門之後他的計程車是往哪裡走的嗎?我知道你沒有在意過,所以我已經安排了線人跟蹤他。再過一會,我們就知道他到底哪裡不對勁了」
華生滿腹疑問地坐到了對面那張軟椅上,空氣里一片沉默。每當他想問些什麼的時候,夏洛克·福爾摩斯的眼神又會告訴他,他的同居人的靈魂並不在這裡,而是在他的記憶迷宮裡到處翻找。突然間,福爾摩斯攥著的手機就響起了鈴聲,將私家偵探重新拉回了人間。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。