首頁 > 玄幻奇幻 > 漫威魔法事件簿 > 第二十九章 獵殺開始

第二十九章 獵殺開始(2/2)

目錄

這已經是第五天了——薩洛蒙花了極長的時間來篩查書籍,每天他都會忙到深夜之後才返回卡瑪泰姬,白天的時候又會在科林莊園的大廳里打開傳送門,科林斯家族也從最開始一驚一乍變得熟視無睹,他們每天早上都能看到客廳里亮起的火花以及匆匆走上樓的薩洛蒙。

在他的腳邊堆放著許多厚重的書本與發黃的捲軸,這些都是經過他排除的書籍,這其中雖然有記載那麼一兩個小魔法,但和他所需要的,來源於《黑暗神書》的黑魔法相差甚遠,危害性基本為零。但經過上一次的交談之後,巴納巴斯就不再主動出現在薩洛蒙眼前了,一個沒有信仰的傢伙著實令他感到害怕。

作為最早抵達美洲大陸開拓的家族之一,科林斯家族的徽章上有著海馬的圖案,海馬紋章象徵著水的力量,是平安在大海上航線的象徵。而那個年頭依靠海洋做生意的沒有一個是不迷信的,巴納巴斯在他父母的影響下早就成為了一名忠實的清教徒。

在他看來,沒有信仰等於沒有底線,吸血鬼完全不知道薩洛蒙會不會信守承諾,不會反過來將他和維多利亞消滅,就連上帝也無法保證薩洛蒙能否說到做到。他感覺一個大麻煩正籠罩在科林斯家族的頭上,現在薩洛蒙在吸血鬼的眼中要比陽光、銀器以及大蒜加起來都要討厭得多。

殊不知自己已然人憎「鬼」嫌的薩洛蒙用力伸著懶腰,他甚至能聽到自己脊椎反張拉伸時發出的清脆響聲。他撥開窗簾,就發現深紅色的落日餘暉與灰色的烏雲混作一團,如果不是薩洛蒙自覺脖子發酸,他可能都意識不到時間的流逝。

他的成果也是顯而易見的,如今放在桌子上的還有幾本書,雖然裡面依舊充斥如今看來全是謬論的廢話,但薩洛蒙還是找到了自己想要的內容。雖然他並未通篇那條漫長的咒語,但也能明白這條咒語的危害性。現在,他需要調查這條咒語的出處,因為尊者的命令是找到那本《黑暗神書》,而不是一兩條咒語就能交差的。

這是一本用拉丁文寫就的鍊金術書籍,這並不奇怪,將人類轉化成吸血鬼屬於生命性質上的嬗變,被歸類於鍊金術書籍當中實屬正常。

薩洛蒙在書的扉頁找到了作者的名字,這是一個阿拉伯化的名字「賈比爾」,中世紀拉丁語拼寫是「蓋伯(Geber)」。賈比爾這個名字常常出現在是十三世紀最有影響力的拉丁鍊金術著作當中,但拉丁語拼寫的蓋伯這個名字卻是另一個人所有,他只是化用了這個阿拉貢鍊金術士的名字而已,他還採用了賈比爾著作典型的指引風格,並且改寫了賈比爾《七十書》的部分章節。這位作者甚至在自己的文本中加入了一些被翻譯成拉丁語,但似乎是典型阿拉伯與的語法結構和表達,試圖以假亂真,用來提高自己著作的可信度。至於為什麼要這麼做,那就與基督教文明和阿拉伯文明交流之後,鍊金術流傳到歐洲的事件有關了,在這裡就不多贅述。

總而言之,根據後來歷史學家的考證,這個「蓋伯」背後的作者很有可能是義大利方濟各會教士和教師塔蘭托的保羅——因為保羅寫了一部近乎同時代的鍊金術文本,在風格和內容上都與「蓋伯」的文本極為相似。如今那文本的原本就存放卡瑪泰姬的圖書館中,薩洛蒙曾經翻看過。

確定了接下來的行程之後,薩洛蒙就將那本書放進了次元袋裡,他還有事要做——巴納巴斯的猜想確實沒錯,薩洛蒙不會遵守約定,因為這座小鎮裡還有著黑魔法生物呢。

今晚,薩洛蒙加入狩獵。

目錄
返回頂部