第592章 《騎在銀龍的背上》(2/2)
他們都巴不得林立耗時久呢,最好是等到明天都沒寫出來。
然而林立拿出手機,只是打了個電話,說了幾句話,他們也聽不懂。
林立沒說幾句就掛了,等了半分鐘左右,他拿起手機,對著司儀說:「司儀先生,來,把我手機里的伴奏用音箱播放出來。」
眾人聽了都愣住了。
司儀訥訥道:「那個……是現在嗎?」
「對,現在。」
林立打開手機伴奏,遞給了司儀,並從他手裡接過了話筒。
司儀傻眼了,看了看平原一裕等人,他們也都是一副不可思議的樣子。
這麼快就寫好了??
怎麼想也不可能啊!
這才兩分鐘都不到啊,而且林立看起來根本沒有想詞的樣子。
難道又撞槍口了?
更不可能了!
哪有這麼巧的事情!
難道……林立真的有現場創作的天賦?
眾人看向林立,眼中開始驚疑不定了。
林立才不管他們,等伴奏一起,他就沉浸在了歌曲當中。
伴奏舒緩大氣,林立的嗓音也是緩緩的溫柔的吟唱。
あの蒼ざめた海の彼方で(在那蒼茫大海的對岸)
今まさに誰かが傷んでいる(有人正在承受傷痛)
まだ飛べない雛たちみたいに(就像還不會飛翔的雛鳥一樣)
仆はこの非力を嘆いている(我哀嘆自己的弱小無力)
急げ悲しみ翼に変われ(悲傷啊快化作羽翼)
急げ傷跡羅針盤になれまだ(傷痕啊快成為羅盤)
…………
林立全程用日語唱出,絲毫沒有阻礙,仿佛早就爛熟於心似的,林立不僅歌詞沒有陌生感,而且歌唱的時候,嗓音當中還充滿了堅定和溫暖。
這首歌,當初林立抽中的時候,就很喜歡,歌詞比中文版本的更加大氣生動,朝氣蓬勃,唱法上也更加鬆弛。
夢が迎えに來てくれるまで(寄希望於夢想的到來)
昨日震えて待ってるだけだった(一邊顫抖一邊等待著)
明日仆は龍の足元へ(明天我將前往巨龍的腳下)
崖を登り呼ぶよ「さあ、行こうぜ」(攀上山崖呼喊道:「出發吧!」)
銀の龍の背に乗って(騎上銀龍的背脊)
屆けに行こう命の砂漠へ(去吧前往生命的荒漠)
銀の龍の背に乗って(騎上銀龍的背脊)
運んで行こう雨雲の渦を(去吧穿過雲雨的漩渦)
…………
歌詞像是一首詩,優美而雋永。
讓人感傷之餘,似乎又被林立的歌聲激勵和治癒。
平原一裕等人臉色慘白,覺得三觀有些崩塌。
他們怎麼也想不明白,怎麼會有這樣的天才?!
《她曾活過啊》就已經讓他們不敢置信了,這首歌和《她曾活過啊》比起來,在音樂造詣上就更高了。
如果說《她曾活過啊》像是一封血淋淋的信,那這首歌更像是一本充滿想像和大愛的童話書,浪漫又溫暖。
而且這一次,讓在場的眾人見識到了林立對歌曲的驚人的把控能力。
這兩首歌曲風完全不一樣,可是被林立演繹得如此動人,不說創作能力,單就唱功來說,林立在島國年輕人當中也是頂尖的了。
不過林立可沒心思關心他們已經失控的表情,他沉浸在了歌曲當中,又唱了一遍副歌,就結束了演唱。
唱完後,林立十分舒暢地笑了起來,這首歌他很喜歡,今天演唱出來,他倒是覺得很過癮。
林立唱完,對著平原一裕道:「諸位對我這次的歌詞,還滿意嗎?」
眾人都沒臉說話,平原一裕愣了許久,見林立看著自己,才喃喃道:「好……很好。」
今晚的人里,有兩個是真心喜歡林立和陳晴青的,他們之前見大家都在質疑林立的能力,逼林立出來現場創作,他們自然明白這些人是想看林立出醜,他們雖然覺得平原一裕等人過分,但也不好說什麼。
此時林立唱了這麼一首聽起來並沒有怎麼煽情的歌曲,卻差點把他們唱哭,他們此時才不管別人怎麼看,給了林立最熱烈的掌聲。
之前也對林立抱有懷疑的記者們,此時也終於相信林立的才華,放下成見,對林立五體投地,開始給林立鼓掌。
甚至就連平原一裕隊伍里,也有人倒戈了,真心誠意地給林立鼓起了掌。
「林師哥,你可真厲害,雖然我聽不懂日語,但我聽著很感動,我看他們好多人都對你刮目相看了。」陳晴青對坐會座位的林立稱讚道。
林立掃了下周圍得人,確實感受到了眾人態度的變化,笑道:「島國人,你越討好他們,他們越看不起你,你越是把他們打的服服帖帖的,他們對你才會崇拜佩服。」
陳晴青看了看周圍的人,含笑道:「他們崇拜強者,而你就是強者!」