首頁 > 動漫同人 > 我成了龍媽 > 第642章 異界大文豪

第642章 異界大文豪(2/2)

目錄

伊耿這次也湊齊了77道菜。

他比喬大帝強一些,從奴隸灣丹妮姑姑那學到不少東方菜餚,比如剁椒魚頭,白斬雞,蒜泥小龍蝦......

在崇尚「7」的宗教文化中,7道菜太少,777道菜連中華靈魂的龍女王也難以湊齊,只有77最合適。

晚宴期間自然少不了各種助興的節目,雜技團,侏儒比武,歌劇......

重點是歌劇。

開幕時,七弦湯姆(ps)為所有嘉賓表演了讚美冰原狼的《冬雪玫瑰》,奉承龍女王的《花冠騎士王》,取悅七神的《少女、聖母與老嫗》,而《我心愛的氣質》則替國王表達了對王后的愛意,讓會場響起一片少年少女的嬉笑歡呼聲。

除了這些正統的節目,還有大量的鄉野淫辭浪曲和獵奇向的劇目。因為題材和內容都比較新穎,甚至第一次出現在人前,它們遠比聽過千百遍的傳統歌劇更受人歡迎。

比如,《酒館女郎蘿希的夢》,講述一個純潔女孩一步步墮落的故事。

歌手是一名來自密爾的大胖子,狹海對岸非常有名的男高音,用深情的婉轉語調唱道:「......那一年,我去了鮮花與果實的河灣,桃樹下,見到比桃花更嬌美的容顏,我神迷目眩地上前,卻看到另一邊的杏樹下,一位英俊挺拔的少年與她遙遙相視,愛意如海水在兩人間蕩漾,我黯然神傷,默默退去......」

音樂從輕快愉快的丁香花之夢,轉變為帶著惆悵與祝福的舒緩曲調。

「這一年,我去了麥穗金黃的河灣,酒館裡,我見到艷若玫瑰的女郎,不用我上前,她便帶著蜂蜜般的微笑摟住我的頸,與我纏綿......」

音樂突然加快節奏,帶有一種花中迷醉的氣息。

之後是大段大段的不可描述的歡愛場面,各種招式,各種滋味,聽得男人難以自持,女人臉頰紅潤,春眸滴水。

「......我從迷夢中驚醒,她竟找我要了一枚銅麥,她笑說,她曾經值一枚金龍哩!我問,那個少年呢,她不笑了,她對我講了個夢,她的夢......」

樂曲變得哀傷。

觀眾們一下子從之前的亢奮中冷卻,他們咬牙切齒,扼腕嘆息,使勁拍桌子,用刀叉猛敲盤子,摔酒杯,大聲咒罵......

「該死的無面者!」最後,眾人對劇中蘿希的所有同情與憐愛,都化為對無面者的詛咒。

為什麼呢?

《酒館女郎蘿希的夢》中,99.999%的內容都是風花雪月的故事,與無面者沒半毛錢的關係,甚至劇情中壓根沒正面描寫過無面者。

只在最後說了句「原來他是無面者」,僅此而已。

偏偏連睿智的提利昂,老陰比的指頭叔,嚴肅刻板的老囧,都一齊大罵無面者。

他們是真心誠意,沒半點勉強。

不過侏儒到底不是凡人,《蘿希的夢》結束半小時後,他胸中沸騰的感情之潮漸漸平息,理智回歸,喃喃道:「戲劇的風格,怎麼感覺有點熟悉呢?」

呃,這個世界的精神娛樂方式很貧乏,看書和聽戲。

侏儒也很喜歡聽戲。

在奴隸灣時,他便經常去工農文藝團廝混,除了找女侏儒分妮,就為了聽戲。

帶著疑惑,他把密爾男高音叫過來,問:「《蘿希的夢》我第一次聽,誰是編劇?」

胖子答道:「這是最近從南方傳來的熱播劇,是著名劇作家沃格雷夫博士的又一新作。」

「沃格雷夫......」侏儒很愛讀書,立即從記憶中找到這個名字,驚訝道:「我小時候讀過他的名著《黑色的翅膀、迅捷的傳遞》,書中大肆嘲諷聖貝勒企圖用鴿子代替渡鴉的愚行。」

男高音也是博學之人,聞言點頭道:「我也有幸拜讀過那本書,聖貝勒認為白鴿象徵純潔,烏鴉的黑翅膀代表不詳。

但鴿子只能用作鴿子派,壓根不具備在野外生存的能力,兇猛的大烏鴉卻能與老鷹搏鬥。」

「問題是,他一個渡鴉學博士,怎麼成了著名劇作家?」侏儒疑惑道。

「他是渡鴉學博士,可他的項鍊能把我肚子圍一圈,」男高音拍了拍自己的孕婦肚,理所當然地說,「哪位博士只懂一個專業呢?」

「這倒也是,」侏儒勉強認同男高音的說法,又遲疑著道,「你有沒有覺得《蘿希的夢》的風格——」

「哈哈哈!」不等侏儒說完,男高音就大笑起來,道:「像龍女王嘛!

當然像了。

龍女王幾乎開創了一種全新的流派,所有人都在模仿她,學城學士也在模仿,只不過沃格雷夫博士水平最高,模仿的最像。」

「我還以為就我一個......」侏儒面色怪異。

「唉,她在奴隸灣編導的歌劇流傳出來後,外行人只看個熱鬧,可我等內行人初一見之,即驚為天人。那種文學手法,那種獨特的欲揚先抑......」

男高音終於在蠻荒的維斯特洛遇到一位能談得上話的「文明人」,立即滔滔不絕,開始分析龍女王的創作手法與構思技巧。

目錄
返回頂部