第四卷 航海日誌(2/2)
經過短短的七天修煉,伊森明顯感到了身體素質的提升。
「呼,十六下嗎。」
今天伊森全身的念,只支持這門瘸匠鍛體術運行了十六下。
比昨天多了一下。
每次念力耗光,第二次再修煉時便感覺念力又多了一份。
很有可能這門瘸匠鍛體術能提高修煉者的念力上限。
伊森站在鏡子前打量著自己的鍛鍊成果。
鏡子裡的自己,每一塊肌肉都稜角分明。
像被鑿子直接雕刻出來的雕塑一樣。
隨著線條越來越清晰,力量也變得源源不斷。
而且爆發力和持久性也變強了不少。
但是這門鍛體術有一個巨大的缺點……
伊森看著自己的兩隻手臂,右臂比左臂粗了一圈。
造成這樣的後果,原因無他。
他的念滿打滿算只能支撐跛腳匠人連續鑿出十幾下。
而且每次的順序都不同。
伊森大體找到了規律,他把自己看作一塊頑石。
匠人雕刻師,先要敲出大體輪廓,然後針對某個細節精雕細琢。
而最近似乎大體輪廓已經勾勒完畢,匠人現在主攻他的右臂。
所以才造成右臂上肌肉崢嶸,粗壯一圈。
還好穿上衣服應該就看不出來了。
千萬別被誤會才好,要不然真的不好解釋。
做完這一切後,他會在走廊盡頭的洗漱室里簡單的沖洗。
然後回到自己的小房間,靜靜地享受的時刻。
小房間裡,有一盞燃氣燈。
燈光穩定而明亮,這要感謝胖奧的慷慨。
伊森拿出一本有些破舊的筆記湊到燈光下。
這本筆記是伊森在進行『斷罪天罰』洗禮的大船上發現的。
直到後來他才發現這實際上是一本航海日誌。
因為好奇那首大船為什麼會出現在山頂上,他決定仔細研究一下這本日誌。
日誌是用杜丁語寫成,這是一種遺蹟文字。
很幸運伊森在泰勒教授的書架里找到了翻譯詞典。
所以他一邊翻譯,一邊對照,的速度不是很快。
「希爾三世八年三月十二日。
在一個大型聚會上,我終於在威廉的引薦下認識了矮人族的工匠大師霍克。
霍克大師不愧是造船專家,他的見解獨特令人敬佩。
在晚宴的最後,我趁機邀請霍克大師來我的城堡做客,但霍克大師表示他最近比較忙,直到我許諾了珍藏了二十年的朗姆酒,霍克大師才欣然應允,哈哈,矮人果然嗜酒如命。」
「希爾三世八年三月十五日。
霍克大師突然到訪,我頓時喜出望外。
城堡中製作了豐盛的晚宴,霍克大師對此讚不絕口。
但他席間不止一次的暗示我許諾的二十年的朗姆酒陳釀。
我佯裝沒有看見,這可讓他氣的不輕,不過礙於顏面,他並沒有當眾翻臉。
其實我是故意的,我的目的很簡單,那就是要留他在我的城堡里多住幾天。
直到某一個用餐間隙,霍克大師終於忍不住了,他跟隨我到了洗手間,直接把話挑明,我才不得已告訴他是因為酒窖里的酒太多了,一時沒找到那瓶二十年的朗姆酒。
果然霍克大師一聽到酒窖就兩眼放光,他提出明天要跟我一起參觀一下林頓家族的藏酒,我當然立即答應。
老酒鬼,不怕你不上鉤!
值得一提的是,身體的各個部位真的是成比例的……」