第283章 臉厚心黑(1/2)
「根據IFPI的認證,全球專輯總銷量過億的歌手、樂隊,截止到2000年6月,一共有47位。而現在還活躍在樂壇的,只有14位!」
二十世紀娛樂的會議室里,一段PPT投影剛剛播放完畢。
理查森伸出蘿蔔般粗壯的手指,重重地戳在投影牆上,大聲道:「只要打出銷量過億這個口號,樂隊就是當今樂壇前十五的一線巨星!想想吧,這其中有多大的利益?!唱片方和發行方又能從中分走多少?!」
胖子伸出兩隻手,彆扭地比劃出一個手勢,大聲道:「百分之七十五!」
「但是需要刷出大約600萬的零售端銷量,這其中的成本有多高,你計算過嗎?」
華納唱片的亞當-艾迪搖搖頭,說道:「我們不去考慮刻錄成本,不計算樂隊、製片方和發行方的分成。僅僅只算經銷商的分成和稅款,即使往低了算,這部分成本起碼也在專輯售價的百分之二十。600萬張專輯的百分之二十是多少錢?不用我幫你算了吧?」
亞當-艾迪原先是華納唱片藝人管理部門的人員,還曾經嘗試過對樂隊進行挖角,不過卻被羅傑拒絕了。
後來亞當-艾迪又調到了市場部門,《青春》和《A&B》專輯的業務就是由亞當-艾迪負責。
當然,僅僅只負責與二十世紀娛樂以及樂隊聯繫、協調等方面的工作,至於更進一步,比如合約談判,需要得到華納唱片的高層授權才能夠進行。
「還有人工成本,運輸成本,這部分的開支也不是一個小數目。如果一旦操作不慎,可能引起稅務和法律方面的問題,這樣做的風險太大了。」
在這件事上,加西亞-賴斯特頓也和華納唱片的代表站在同一立場,附和道:「只差600萬,銷量破億是遲早的事,沒有必要這麼著急。就算《1》和《2》達不到,再發一張專輯也穩穩過億了。」
前邊的理由都是藉口,在華納唱片和二十世紀娛樂眼裡,最後一條才是真正重要的原因。
羅傑三人又不是不發新專輯了,早幾個月晚幾個月,又不會造成什麼影響。
要知道,發行權足足簽了五十年,相比於這個漫長的時間而言,多等區區幾個月又算的了什麼?
理查森說的確實很有道理,銷量破億的宣傳口號喊出來,確實能吸引很多人對樂隊產生興趣,而且這個數字絕對不會少。
這些人,全部都是潛在的消費者,轉化為樂隊付費粉絲的可能性很高,至少比純粹的路人歌迷要容易轉化得多。
但是和高達數百萬,甚至上千萬的巨額投入比起來,二十世紀娛樂和華納唱片的立場完全一致:寧願多等幾個月,反正錢就在歌迷口袋裡,又不會像納斯達克崩盤一樣突然消失,遲早都能拿到。
時間成本確實也是成本。
但不需要付出人力或者其它代價的時間成本,卻等於沒有成本。
「我不要求你們支持刷銷量的方案。」
理查森皺了皺眉,對這幫吸血鬼的吝嗇算是有了新的體會。
誠然,當看到大筆利潤的時候,這幫資本家沖的比誰都快,生怕慢了一步,搶不到投資的份額。
但在無利可圖,或者說利潤已經「到手」的情況下,無論是這兩者的哪一種,想要再從他們手中掏出哪怕一美元,都難如登天。
在面對利潤和虧損時,這幫吸血鬼完全是截然相反的兩個態度。
最過分的是,少賺錢,對他們來說就等於虧損。
本該賺100美元的生意,因為多投入了1美元,只賺了99美元,在資本家的眼裡,就等於虧損了1美元。
不過這本來就是一次無關緊要的嘗試,見事不可為,胖子立刻提出了新的方案:「《希望》和《A&B》的海外發行,再加上兩支單曲,我相信短時間內拿到600萬的零售端銷量,難度不算大吧?」
對於二十世紀娛樂和華納唱片而言,樂隊總銷量破億的時間早幾個月晚幾個月影響不大。
但對樂隊自己來說,這卻對格萊美的公關至關重要。
如果能夠在投票截止之前一個月左右達成這個成就,絕對能影響到大部分會員的選擇。
在這個沒有太強競爭對手的年份,這個銷售數據擺出來,就是一顆重磅炸彈。
不敢說一定能炸翻所有的競爭對手,但卻可以將樂隊獲得留聲機的機率從百分之七十提升到百分之九十以上。
在格萊美這個充滿了不確定性的場合,百分之九十,幾乎已經是封頂的勝率了。
「海外發行……」
亞當-艾迪看了一眼旁邊的加西亞-賴斯特頓,開口道:「我方從六個月前就不斷提出海外發行的談判,二十世紀娛樂一直在拖延。」
停頓了片刻,亞當-艾迪又補充了一句:「以華納唱片的實力,和海外市場的容量,一旦簽訂合同,我們可以保證,兩張專輯和兩支單曲,一個月內就可以在海外賣出600萬以上的總銷量。」
「你們的開價缺乏誠意。」
加西亞-賴斯特頓面無表情,沉聲道:「兩張專輯和兩支單曲打包,才給出兩千萬美元的買斷費?這不符合樂隊的價值!」
在《We.Will.Rock.You》和《怪胎》的海外發行上,不光是樂隊感到不滿,二十世紀娛樂同樣如此。
兩者加起來,華納唱片一共才支付了1750萬美元的前期+後期費用,和這兩張唱片的銷量比起來,這點錢不至於說不值一提,但也好不到哪去。
哪怕只是簽訂百分之二十的分成,得到的數字也要遠遠高於1750萬美元。
這也給後邊幾張唱片的談判帶來了極大的阻礙,二十世紀娛樂要求華納唱片做出補償,而後者顯然不會輕易鬆口。
雖然最後肯定是互相妥協的結果,但這場拉鋸式的談判,只有那個並不存在的上帝才知道會拖到什麼時候去。
「儘早把海外發行的事確定下來,這對我們都有好處。」
理查森早就有所準備,搬出了一個很強大的理由:「《希望》發行已經有一年多的時間了,據我所知,海外的不少地區已經出現了盜版。如果拖得太久,正版專輯遲遲不發行,那些正版的用戶很可能轉而去購買盜版,這損失的是我們所有人的錢!」
別以為國外的版權保護就有多麼出色,哪怕是對版權保護最為重視的北美,盜版也是一個難以根除的毒瘤。
更何況世界上的其它國家,尤其是南美、印度等第三世界國家。
這些地區人口眾多,市場潛力龐大,但卻盜版泛濫成災,由於價格和收入的原因,絕大多數人都不會選擇正版。
如果正版專輯發行的再遲上幾個月,甚至幾年,就連那些願意支持正版的人都不會繼續等下去。
「華納唱片會拿出更有誠意的方案。」
亞當-艾迪適時地插口道:「鑑於我們之間過去合作密切,只要貴方願意談,華納唱片願意做出一定的讓步,比方說按照分成的方式。」
分成?
這也好意思說是讓步?
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。