60:湯普金斯的奇妙冒險2(1/2)
燉菜燉的很爛,材料種類非常豐富,下料也很紮實。
雖然用了風乾的鹹肉和不那麼新鮮的馬鈴薯,但是現地調達的野菜和蘑菇為它增添了不少鮮活的質感。再加上敲碎的鹽巴和香料增添滋味,即便是新世界那些土鱉貴族也能連吃三大碗。
海軍餅乾雖然叫餅乾,但這玩意和現代人認知中的餅乾幾乎可以說是天差地別。
這東西與其說是餅乾,倒不說是脫水的餅——將穀物粉、馬鈴薯粉、碎肉和各種常見蔬菜和成麵團,經過烘烤脫水後就成了營養比較豐富而且可以長期保存的乾糧。
如果是陸軍製作這種乾糧,他們會往麵團里加入鹽和油脂,改善一下口感順便讓這種攜帶糧食為士兵提供更多的熱量。
但是海軍不能像陸軍這麼狂放,因為海軍還要面對一個相當令人頭大的問題。
淡水。
鹽和油脂會讓乾糧變得好吃,這一點是毋庸置疑的。但另一方面攝入鹽分和油脂都會增加士兵的水分消耗量,對於海軍尤其是遠洋海軍來說這是無法接受的。
所以海軍的餅乾里不會加入任何額外的鹽和油脂,直接吃的話根本沒什麼味道。
二等水兵領到的主食就是這樣又干又硬還一點味道都無的『海軍餅乾』,這種東西直接吃的話沒人喜歡,但如果把它們敲碎後泡進燉菜里,過段時間這些餅乾也會軟化並逐漸變得不那麼難以下咽。
湯普金斯找了個木桶當做臨時的餐桌,又搬了個板條箱過來充當凳子,就這樣坐了下來。
他從口袋裡掏出一把造型樸實的匕首和一根長釘子,將長釘子的尖端懟在『海軍餅乾』的中央,翻轉匕首用手柄末端的配重狠狠的鑿了幾下。
鑿擊的威力通過長釘傳遞到『海軍餅乾』上,沒幾下便將一塊干餅鑿的四分五裂。
如法炮製幾遍,確保所有『海軍餅乾』都碎成小塊後他便將碎塊一股腦倒進飯盒,還拿出勺子攪拌幾下確保餅乾屑能和燉菜充分接觸。
二等水兵的午餐當然不止有燉菜和『海軍餅乾』,事實上湯普金斯還領到一杯淡的幾乎聞不出酒味的啤酒、半根加了血和內臟的熏腸、一小把用醋和鹽醃製的蔬菜以及幾片薄薄的水果乾。
這是以公爵大人親自訂立的『戰鬥操典』為核心,結合了實際情況後由海軍上層制定的菜單。
羅馬的公爵似乎非常重視士兵的待遇問題,從羅馬軍隊的伙食和裝備上就能看出來。湯普金斯雖然沒有在羅馬以外的地方當過水手,但是根據他聽來的各種傳聞,在這個世界上沒有任何地方的水兵能享受到和羅馬軍隊同等水平的伙食。
事實上哪怕在聖國本土,有碗熱湯喝對於執行任務中的水兵們來說就算是一頓好飯了。
在大部分情況下,水兵只能就著涼水啃『海軍餅乾』來果腹——那實在是談不上美味或者難吃,甚至連『用餐』這個詞都不合適,只能叫果腹。
唯一可以保證的是通常吃不死人。
不通常的情況?既然是不通常的情況,那麼死人也很正常不是嗎。
就這麼胡思亂想了一陣,湯普金斯尋思著燉菜里的餅渣應該已經泡軟了,便拿出勺子,挖起一勺混著餅乾屑的燉菜送進嘴裡。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。