第1615章 洋甘菊花茶(1/2)
「當然。」張彥明點了點頭:「我對這種管家式的服務也是印像深刻,確實很貼心,也很方便,不過這種服務方式在這裡並不是很受歡迎。
我們國家和西方社會的差異很大,各方面的認知和習慣也完全不同,需要慢慢來改變。
我們現在是公共管家的方式,如果客人提出需要私人管家才會提供,那種客房管家的方式暫時還普及不了。
你知道嗎?我把我在堪薩斯居住的那個酒店的私人管家挖了過來,現在他在我的酒店公司任職,專門負責這方面的工作。」
「乾的漂亮。」老阿捏力壞笑起來:「不過,你不需要相信外面那些傳說,管家也不一定就是聯合王國或者法蘭西的才好。
你可以試試我們意呆利的管家,都是很不錯的小伙子,很專業,勤懇,忠誠,肯定比阿米麗卡要好上很多。他們就是一群暴發戶。」
「你們國內的失業率已經達到需要你來幫助他們打GG了嗎?」
「失業率肯定是有的,全世界都有,哪裡都逃不掉,就像乞丐,他們住在全世界的天橋下面。
如果能幫助一些好小伙子找到滿意的工作,那打GG就打GG吧,我非常願意,相信你也絕對不會後悔。要試試嗎?」
「你要試試嗎?」張彥明扭頭問孫紅葉和經理。
「這到是無所謂,不過語言問題怎麼解決?我感覺沒戲。」孫紅葉想了想搖了搖頭:「我到是巴不得咱們的酒店一水的意呆利帥哥。」
「請你嚴肅,」張彥明看了孫紅葉一眼:「僱傭客房管家和開鴨店沒有任何關係,不要想的太多。」
孫紅葉噗哧一聲笑了出來,羞惱的捶了張彥明幾拳:「討厭。」
「是啊,語言是個問題。」老阿捏力點了點頭。其實東西方最大的隔閡至少有一半來自語方方面,實在是差異太過巨大。
整個歐洲雖然國家眾多,但事實上相互之間語言的差異並不是很大,相互學習起來也很簡單,這也是為什麼他們總能輕鬆的說好幾國語言。
其實就像咱們本身說普通話,但還會幾種方言一樣。同語系之下的學習就會變得很容易。
相對來說我們學習日語和韓語的難度最小,不管是從理論還是事實上來說,他們的語言都可以看做是我們的一種方言。
「中文實在是太難學了,不管是發音還是意義。」老阿捏力搖了搖頭:「尼號。捏毫。」
看樣子這是試著學過,受過毒打。
「如果只是學習一些口語到是沒有那麼難,中文最難的是在書寫方面,它太複雜,一個詞語可以表達很多種意思。
這是中文和西方語言最大的區別之處。」
「書寫本身就很難,雖然只是一些橫和豎。」老阿捏力搖了搖頭,用手指在空中劃了幾下:「那是上帝才能做得到的事情。」
「烤爐好了。」年輕廚師提醒了一聲。
張彥明洗了下手過去開烤爐:「但是中文可以把一個事物描寫的更真實,更細膩,更美好,這是你們的語言很難做到的。意境。」
老阿捏力吸了吸鼻子:「味道還不壞,沒想到你還能做出意呆利美食,真是很意外。」
「我對做菜到是很有天賦。」張彥明誇了自己一句,去開爐子做面:「準備吃飯吧,酒到了沒有?」
「我去看看。」經理轉身出了廚房。
……
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。