第718章 鐘錶女技師(2/2)
而亨利則護在她的身邊,生怕海盜們對卡麗娜做出什麼不利的事情來。
吉布斯皺眉說道:「……現在的情況是,只有這個女人知道海圖,而即便給我們海圖,我們也看不懂?」
「所以……」另一個海盜說道:「我們應該殺了她?」
亨利皺眉說道:「你這個傻子,只有她能看懂海圖,你如果殺了她,那誰帶你去找三叉戟?我們應該保護她!」
另一個海盜說道:「有一件事是可以肯定的,大白天是看不到星星的。」
卡麗娜冷冷的說道:「你看不見星星,不代表星星不存在,它們就在我們的頭頂上,從來都沒有消失過。」
那個海盜繼續自我臆斷的說道:「而且,她沒有帶自己的驢子來,她必須坐在自己的驢子上,才能看到星圖。」
吉布斯嘆息著說道:「我航海快50年了,我覺得這完全不靠譜,我們怎麼可能在沒有海圖的情況下,找到一個從來都沒有被人找到過的東西呢?」
卡麗娜無奈的說道:「大叔,你航海50年是很厲害,但是你的航海技術太落後了,我手中的這塊表,是精密計時器,是跟輪敦格林威治時間完全同步的,利用這個精密計時器,我就能在大白天看不到星星的情況下,繼續計算它們存在的位置,從而讓咱們的航行保持正確。我可以用這塊表,來計算咱們現在所處的經緯度,然後跟星圖的軌跡做參照。」
在場的海盜們全都愣住了,誰也沒聽懂卡麗娜的話。
「……所以,你憑一塊表,就能找到三叉戟嘍?」吉布斯難以置信的問道。
「是的,觀測,儀器,計算,我用這三種技能,就能得知三叉戟的位置,我的計算是絕對準確和真實的,因為我不僅是天文學家,還是一個鐘錶女技師。」
在場的海盜們全都用驚愕的眼神看著卡麗娜。
在英語裡,鐘錶女技師這個詞,跟「雞女」的發音非常相似。
海盜們自然不懂鐘錶女技師是什麼意思,但他們懂雞女是什麼意思。
傑克攤了攤手,「……沒什麼好丟臉的。」
卡麗娜皺眉說道:「我不覺得丟臉啊。」
傑克點頭說道:「是啊是啊,人總要吃飯的嘛。」
其他海盜也都嘿笑著點了點頭。
卡麗娜頓時恍然大悟,連忙說道:「不不,我不是雞女,我是鐘錶女技師。」
「我媽也是。」其中一個海盜認同的說道:「但她不像你這麼、這麼、呃,開放。」
卡麗娜驚訝的說道:「你媽也是玩表的?」
「對,通俗點說,我媽的確是個婊子。」那海盜搓了搓鼻子。
另一個海盜笑道:「大部分時間,她是躺著研究的。」
卡麗娜搖了搖頭,「我跟你們說的不是一回事!鐘錶技師,對時間的要求很是嚴格,每一秒鐘都錙銖必較。」
之前那名海盜笑嘿嘿的說道:「沒錯,我媽也總是看著表。」
另一個海盜舉手說道:「這一點我能作證。」
「我也能!」
「我也能!」
半數以上的海盜都舉起手來。
卡麗娜快要瘋了,「我真的不是!你們這群蠢貨!」
她正要詳細的解釋一番,吉布斯突然大喊道:「有船來了!」