第109章 發明第一件桌遊(1/2)
黑克托爾心想:你沙克斯法現在說這種話,又有什麼意義呢?
你早就知道龐巴菲爾姦殺少女,而且可能不止作案一次,但上次在監獄我與你談話時,你是什麼態度呢?
你說你先法辦湯米,將來再找機會查龐巴菲爾的馬腳。
你這種人的心思,我早就看出來了。
假如這次龐巴菲爾沒有被弄下台,恐怕你會繼續考慮將來再找機會。
你根本不會主動去為這些女孩們伸冤,你只會在所謂的適當時機,再向作案的官員下手。
哼,如果是龐巴菲爾幹掉了我,恐怕那些女孩的屍骨將永遠埋在地下,你沙克斯法既不會挖女孩的骸骨,也不會為我這個可憐的公爵洗冤。
你們這些當官的,我算是看穿了。
你們最關心的是你們自己的政治前途、名位、利益和權力,其他事情不過是你們實現自己目標時的手段。
唉,當官不為民做主,不如回家賣紅薯!
黑克托爾想著想著,想到了原地球時空自己家鄉的這句調侃。他自己也有點糊塗了,這句調侃以前被發明的時候,到底是表白,還是諷刺?
想到紅薯,黑克托爾想起美味的烤紅薯。可是在這個新時空,他已經穿越來了一個多月,從來沒見過也沒聽過紅薯。
黑克托爾心裡暗罵:難道紅薯的原產地不是古代歐洲,那麼這玩意現在應該在哪裡找到?不會又要等哥倫布、麥哲倫他們去弄吧?還要再等一千年啊!
沙克斯法還在那裡大罵龐巴菲爾,他觀察著黑克托爾的表情,似乎公爵大人的態度有些曖昧。
沙克斯法開始琢磨:之前公爵大人很盼望收拾龐巴菲爾,但現在公爵的表情似乎不著急,公爵到底是什麼態度呢?
「來人!」黑克托爾吩咐。
「在,大人!」錢德勒答應。
「你派幾個人回農牧場,將三個證人帶過來,庭審時需要他們。」
「是,大人!」錢德勒領命離開了餐廳。
「沙克斯法!」
「在,大人!」
「你把相關的人證和物證準備好,等待開庭審理龐巴菲爾。」
「是,大人!」
「行了,你退下吧,回家好好洗洗澡!」
「多謝大人!」
沙克斯法離開後,黑克托爾問維爾喬沃德:「伯爵大人,你剛才說挺悶。你在你們老家的時候,平時喜歡玩什麼呢?」
維爾喬沃德伯爵說道:「打獵,練武,造船,找姑娘玩!」
黑克托爾想了一下,後面三樣他全都不擅長,也不可能帶著維爾喬沃德去賽克斯城堡獵艷。
至於打獵,黑克托爾也喜歡,但眼下不能帶維爾喬沃德去打獵,萬一這廝逃跑呢!附近這一帶,田田不會出來預警,黑克托爾沒把握將維爾喬沃德抓回來!
黑克托爾思索片刻,腦子裡一亮,有了!
「伯爵大人,你玩過跳棋沒有?」
「跳……跳棋?是什麼?」
「你沒聽說過嗎?」
「從沒聽說過!」
「來,我教你!我們先畫個棋盤!」
黑克托爾在餐桌上,用小刀畫出了棋盤,又命人取來一堆銅幣,當作棋子。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。