第136章 漢密爾頓的新密探(1/2)
漢密爾頓笑道:「公爵大人,這件事您恐怕會失望的。」
黑克托爾問道:「什麼意思?你們律法署拒絕替我向子民傳達命令嗎?」
漢密爾頓說道:「不不,我們律法署向他們傳達這樣的命令,倒是可以下達,但是我不能保證貴族和騎士家庭全都願意把馬匹租借給您。」
黑克托爾皺眉:「怎麼,如果我不把原因告訴你,你不打算幫我這個忙嗎?」
漢密爾頓下巴一揚:「這是兩回事,公爵大人。我們律法署一定擁護您的任何合法要求,但我無法保證那兩個階層的人會做出怎樣的反應。」
黑克托爾心想:你還是在動歪腦筋,是不是這兩天憋壞了呢?
既然已經看出對方心裡有不滿,黑克托爾反而輕鬆了,他走到律法官的書架前,架子上擺著密密麻麻的羊皮卷。
黑克托爾用手指一本一本地點著那些羊皮卷,目光檢索著標籤。
忽然,他發現一個標籤上寫著「賽克斯官員體制」,立刻從書架上抽了出來,展開閱讀了一番。
黑克托爾很快就發現,手裡的這份羊皮卷非常有用!
以前他對城堡官員的任命完全不了解,現在這份羊皮卷可以幫他解惑,他可以從中學習挑選什麼樣身份的人,去擔任什麼職務。
看著公爵大人忽然間安靜地閱讀文件,漢密爾頓內心裡開始不平靜了,他有點摸不准公爵的意圖。
公爵在城裡搞那麼大的動靜,又是徵用車輛,又是借用馬匹,肯定是有所圖啊,可是現在公爵忽然安靜了,不說話了,這是怎麼回事?
等了半天,漢密爾頓主動開口:「阿列克謝率領農牧場守備隊,這幾天對城門戒嚴,禁止任何人進出城堡。我們律法署完全不知道到底發生了什麼,也不知道農牧場守備隊接下來想幹什麼。」
黑克托爾看著羊皮卷,聽見了漢密爾頓的說話,他心裡好笑:這隻老狐狸果然是有訴求的,城門戒嚴行動斷絕了消息的進出,導致漢密爾頓慌了。
黑克托爾沒有立刻回答漢密爾頓的問題,他繼續閱讀了一會羊皮卷,才開口:「這本羊皮卷挺好看,我能不能借走,帶回去閱讀?」
漢密爾頓立刻說道:「當然可以了。您是我的上司,律法署的所有公務和文件都可以向您開放。」
黑克托爾笑道:「我欣賞你的態度。聽著,我徵用馬匹和車輛是為了運送木材和草料。」
「運送木材和草料?」
「是的。馬上就要進入冬季了,農牧場需要修建房屋,還要準備過冬的草料,我讓人去禁忌森林砍樹了,原有的運輸工具不夠用。」
「公爵大人,您在說笑了。」
「怎麼,你不信?」
「這個,確實不太容易讓那些貴族和騎士家庭相信啊!」
「好辦,漢密爾頓,太好辦了,你派幾個人,跟著我的人,一塊出城辦事就行了。」
「真的嗎?公爵大人,您同意讓律法署的官員隨同您的人出城一起辦事?」漢密爾頓立刻來了精神。
「當然了,我做的事是光明正大的,不想瞞著你們。你安排幾個你的人,明天一早,讓他們來城堡向我報到。」
「公爵大人,我認為那些貴族和騎士家庭,一定願意將所有馬匹租借給您!」
……
黑克托爾離開律法署之後,漢密爾頓立刻召集一眾官員,布置任務。
漢密爾頓首先挑選了三名得力的手下,都是律法署的機靈官員,吩咐他們明天一早去城堡,讓他們向公爵報到。
他特別叮囑三人,務必仔細觀察城堡外的一切事情,要多看多聽,但必須少說話,不能引起馬里恩科和阿列克謝以及他們手下人的警惕。
隨後,漢密爾頓想其他官員布置,讓他們分頭向所有貴族和騎士家庭下達公爵大人的命令,租用各家各戶的馬匹。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。