首頁 > 歷史軍事 > 七海揚明 > 章二一五 季姬擊雞記

章二一五 季姬擊雞記(2/2)

目錄

蘇日安連連稱是,主動隨著去了,而那治安官還讓人把地上起不來的人帶走,一直到下午,蘇日安三人才是回來,黃雲飛正在看報紙,見三人回來,看到蘇、韓二人神色如常,李君威卻是耷拉著腦袋,打趣道:「小兄弟,你去了一趟治安所,不會又被打了一頓吧。」

「他們敢!」李君威罵道,繼而氣惱說道:「黃兄,你評評理,怎麼能這樣呢,我挨了不知多少拳腳,就打了鄭澤明一個,最後弄了個誡勉罰金,而蘇大哥呢,一人放倒了七八個,就被警告了一句,就輕輕放過了。」

「申京治安廳嘛,權貴的走狗,可以理解。」季宗平不屑說道。

黃雲飛卻是猜到大概,說道:「按照律法,你打鄭澤明怎麼也算輕傷吧,罰金誡勉也算處置得當。」

「可蘇日安打的更多。」季宗平不忿。

黃雲飛道:「蘇兄有功夫在身,下手有數,我想治安官查看哪些被其擊打的人傷情,卻是連輕傷都算不上,對嗎?」

李君威本就覺得黃雲飛不凡,贊道:「黃大哥剛才也去治安所了嗎,怎麼猜的這麼准,是啊,被蘇大哥打的人,檢查下來,筋骨無損,可一個個都起不來,治安官還說那些人裝樣子呢,哎,原本我只是覺得會功夫的人厲害,現在才知道,像蘇大哥這樣會功夫的大夫才是真厲害。」

「看來蘇兄功夫真是不錯,我越來越有興致討教一二了。」黃雲飛抱拳說。

「黃兄若想討教,有的是機會,蘇兄今日一展風采,聲望陡升呀,現在誰都知你蘇日安英雄了得了。」另外一個學子稱讚說道。

「哈哈哈,那也未必,朝廷取的是經世致用之才,又不是招募打手,功夫算什麼,關鍵還是要有真才實學,於治國有用!」一人朗聲說道,卻見數十人簇擁著一個佳公子走來,此人年方二十,卻是氣度不凡。

黃雲飛道:「這人就是孫博文,剛才來過一次,應該是想為手下找回場子了。」

李君威心氣很高,迎頭問道:「你怎麼知道蘇大哥不是經世致用之才,告訴你,蘇大哥文武雙全,國士無雙!」

「唉,李威,不要惹事生非。」蘇日安不想惹事,拉了李威一把。

見蘇日安退縮,孫博文道:「果然是個只會打架的莽夫,也就能幹些看家護院的事兒。」

「那不是和狗一樣嗎?」有人附和道。

要說泥人也有三分土性,何況是年輕的蘇日安,他聽了這公然的辱罵,抱拳問道:「孫兄,不知在你的眼裡,什麼人能稱得上經世致用,什麼人有能叫於國有用呢?」

「我等身為學子,尚未入仕,若說於國大用,不是在地方上破點案子,也不是寫幾句酸詩臭文,而是能為朝廷建言獻策!」孫博文傲然說道。

蘇日安道:「那這推行國文西化,就是孫兄為朝廷的建言獻策麼?」

提起這件事,孫博文雙手抱胸,極為自傲,御試大考數千考生,幾乎人人都向中廷遞交了自己的論點,但被皇帝挑選出來公開討論的,現在只有他一人,而且清議台上議論半月,都無一人真正能駁倒這個觀點。

李君威卻是知道,孫博文這個觀點確實是得到皇帝的一定認可,原因在於皇帝有意推行簡化漢字,更好的普及教育,而孫博文的觀點可為適逢其會,直接走了極端,要求漢字直接拉丁字母化,與泰西各國接軌,這比簡體字更為簡單,雖說皇帝根本不同意這一點,但這個觀點是水入沸油,在帝國境內掀起軒然大波,為推廣簡字製造了輿論。

當然,孫博文這篇文章極端卻很全面,他建議文字字母化只是用於平日裡書寫運用,至於書法、藝術還是傳承舊有文字,而且還提出了韻母、聲素來增加合理性,畢竟在過去的九年了,帝國已經在蒙學推廣了聲母,對於孩童掌握文字正確讀音有積極作用,這是大家所公認的,而推廣簡字也是國策,這些因素綜合起來,導致無人可以駁倒孫博文。

這段時日,諸多學子雖然沒有駁倒,但是找到了一個公認的辦法,只要寫一篇文章,用字母無法正確表達其意就可以了,學子們試了很多辦法,但在孫博文加了聲調,簡單更改語法用詞,也可以表達。

「但是我認為孫兄這個建議萬萬不可。」蘇日安道。

「很多人這麼說,但是沒有人能證明。」孫博文笑了。

蘇日安點點頭:「那由在下寫一篇文章,請孫兄用字母文表述,若成功,在下甘拜下風。」

「好,你寫吧。」

李君威取來紙筆,蘇日安略作思索,在紙上揮毫潑墨,用文言寫了一篇小故事名為《季姬擊雞記》的小故事:

季姬寂,集雞,雞即棘雞。棘雞飢嘰,季姬及箕稷濟雞。雞既濟,躋姬笈,季姬忌,急擊雞,雞急,繼圾幾,季姬急,即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏,雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

對於在場眾人來說,這不是什麼難理解的文字,大體就是一個叫季姬的人趕到寂寞,收集了雞來養殖,是出身荊棘叢的業績,野雞餓了嘰嘰叫,季姬就用簸箕里的小米去餵養,及吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕髒,就出聲驅趕,雞嚇急了,又跳到案几上,季姬更急了,就用簸箕作為趕雞的工具,投擲打野雞,簸箕投的速度快,卻打中了案几上的陶俑歌舞伎,那些陶俑歌舞伎掉落地上摔粉碎,季姬一瞧,野雞還在案幾下亂叫,一怒之下,脫下木屐去打野雞,把野雞打死了,想起養雞的經過,季姬很激動,寫下了這片《季姬擊雞記》。

雖然意思大家明白,但是,通篇只有一個ji的讀音,若是用字母去寫,無論怎麼加聲調,都是表述不當的。

目錄
返回頂部