第一千四百八十一章 歌謠(1/2)
「有所企圖的人從不會輕易承認自己的目的。」
阿蓮完全不接受羅納德的說法。
即便他態度誠懇,但少女堅持著某種不容突破的底線,顯然不打算合作。
羅納德嘆了口氣。
放在平時,他也不想用言靈法術強行控制對方開口,所以不動聲色地發動【憤怒原罪】,潛意識中讓對方變得願意開口。
「小姐,這消息真的非常重要,需要我怎麼做你才……」
「羅納德先生,您等我一下!」羅納德話沒說完,結果探險家突然插話進來,「我和阿蓮好好說說,她一定能理解您的意思。」
口中這麼說著,探險家就把少女拉到了營地後面,兩人開始竊竊私語。
探險家儘可能壓低了聲音。
但羅納德出色的聽力卻將這段對話聽得一清二楚。
「阿蓮,這位先生如果想的話,有的是辦法讓我們開口!」
「那他大可以試試他的辦法!」
「我不是這個意思——我是說這位先生在對我們釋放善意,而你卻完全沒有意識到這一點。你仔細想想,如果自己的善意被他人誤解,那會是什麼感受?」
「我……」阿蓮語氣開始猶豫。
她本來還要反駁,畢竟心中的堅持不可能如此輕鬆就被突破。
但恰好羅納德的心理暗示生效。
沉默幾秒之後,阿蓮終於朝探險家點頭。
「好吧,我會告訴他一些東西,但並不意味著會幫助他尋找那座城市。」
交流結束,探險家和少女回到營火這邊。
阿蓮是個直來直去的性格,立刻就和羅納德重新建立對話:
「先生,我可以告訴你一些東西。」
「那是一首我們這邊傳唱久遠的民謠,提醒人們不要去碰觸那些危險的事物。」
表明了自己的態度,阿蓮也不等羅納德開口,直接開口清唱起來:
「太陽落下的夜晚,
古老的智慧長者,將黑暗城市囚禁大地。
冰冷霧氣,吞噬生命,
長河流淌,消磨智慧,
若它問起你的名字,切記不可回答。
……」
這首民謠並不算長,節奏易學好記。
阿蓮一分鐘出頭就將這首警惕後人的歌謠唱完,而後總結道:
「總之,歌里說的地方就在平原附近。」
「你不也是個巫師嗎?那就應該明白古老時代留下的事物多麼危險,我建議你不要冒險。至於你說的那些傢伙,他們肯定已經沒救了!」
說完以後,阿蓮不願意繼續開口。
她扭頭一轉回到帳篷,然後一點聲音都不再發出,留下探險家給羅納德賠上笑臉。
「羅納德先生,阿蓮來自傳統的守林人家庭,平時甚至和南方大陸本地的人關係都遠。她對您沒有惡意,只是一直以來都是如此生活的。」
整個過程羅納德都在觀察這些人的心理變化。
他自然知道探險家和阿蓮的態度,所以馬上回以微笑:
「能得到這樣的消息我已經很感激了。」
「不過老實說,我建議你們最好抓緊時間遠離這裡。」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。