第125章 我要做的事情很多(1/2)
吃完飯,兩個男人主動去洗碗,岑樂瑤陪著小姨坐在沙發,一邊看電視,一邊給她削水果。
「岳叔叔,我在霉國買了家漫畫公司,想著能不能引進到國內。找你打聽下政策。」
「漫畫公司?啥名字?」
「MarvelComics,我給它取了個中文名字,漫威。是霉國兩大漫畫公司,以前相當牛比。只是八十年代後期,霉帝漫畫沒落了,它跟著走下坡路,窮得跟丐幫污衣弟子一樣。進入九十年代,只能靠賣兒賣女度日了。」
「賣兒賣女?」
「就是把它漫畫人物的版權賣出去,那等於是它最核心的價值,淪落到這個地步,確實很慘。我那幫子信託經理,知道有人想收購它,就先下手了。後來我覺得還有用,讓他們先留著不轉賣。」
「好問,你這腦袋瓜子,肯定不是給霉國人民做善事去的。你打著什麼算盤?」
「我這段時間不是在玩計算機和網絡嗎?對計算機發展有一定的了解。岳叔叔,現在計算機技術對影視特效的提升,可以說是質的飛躍。我琢磨著,用不了幾年,計算機特效發展到一定程度,漫威的那些天馬行空的漫畫就可以改變成電影,搬上大銀幕。到那時,對於漫威就是一場磐涅。」
「真的假的?」
「投資不就是靠預期判斷嗎?等到大家都能看明白了前景,那還有我的事?而且我想著除了把漫威引進來,讓國內了解霉國文化之外,還計劃招募一群國內的漫畫家,把代表我們華夏文化的《三國演義》《西遊記》、《封神榜》等名著改編,按照符合老霉思維方式,以漫畫的形式發行。」
岳安寧對計算機特效什麼的不大清楚,但是對文化輸出就很感興趣了。現在大家在改革開放的大潮只想著搞引入,丘好問卻開始計劃文化輸出。果真是天才,凡事都先人一步。
看到岳安寧認真在聽,丘好問繼續解釋道:「我讀書時,周末經常去霉國各地搞調研。在很多地方,老霉對華夏人的印象無非兩點,一是留著豬鞭子,落後無知;二是一身綠軍裝,狂熱愚昧。我們必須改變這個印象。可是老霉其實很封閉的,他們很多人連倫敦、柏林都搞不清是哪個國家,怎麼可能會主動了解我們華夏國內?」
「漫畫雖然沒落了,但還是有龐大的閱讀人口基數。而且非常草根,覆蓋面極廣,從兒童到成年,喜愛的人比比皆是。只要用心編寫出他們喜歡的故事,再把我們的文化融合進去,肯定是有效果的。文化輸出這一點,曰本在霉國就做得很好。我們必須要向他們學習。」
岳安寧停住了洗碗的手,點點頭,表示非常贊同。
「好問,你這點說得很對。文化輸出,不是拍一些長城、故宮、九寨溝、大草原等優美的風景給老外看就可以的。這些景觀只是文化的表象,人文才是最重要的。我們以前很忽視這一點。好問,你能想到這一點,非常好。這樣,把你的想法做一份書面報告,我幫你遞上去。要是上面看中了,你引入漫威的機會就很大了。」
「沒問題。不過岳叔叔,有一點需要聲明。我們搞文化輸出,不能搞得刻意,否則的話會引起別人的反感和警惕。我的想法就是借著老霉現在興起的多元化這張虎皮,引入多國的文化。只是華夏的最用心去做,其它的馬馬虎虎。」
「哈哈,這個我知道。看看老霉的好萊塢就知道,他們搞文化輸出才是高手。他們的價值觀通過這些五光十色的電影,不知不覺中就傳到你的腦子裡去了。等到他的價值觀在你腦子成形了,你按照這個價值觀去思考問題,就會覺得他們做什麼都是正義的。厲害啊!」
聽完岳安寧的話,丘好問被嚇住了,厲害的是你!居然能看得這麼透徹!不愧是出國見過世面的人物,前途無量啊。
聽到岳安寧和丘好問在廚房裡相談甚歡,樂翎抓住外甥女的手,壓低著聲音,惡狠狠地問道:「瑤瑤,你真得沒讓那個混蛋得手吧?」
「什麼得手?」岑樂瑤一時沒反應過來。
「你的身子!你這顆水嫩嫩的小白菜,沒被那頭豬給拱了吧?」
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。