第866章 你要的不只是我們的殖民地(1/2)
加利埃尼被夏爾這番話震驚得目瞪口呆,他不敢相信這樣的「陰謀」出自一個19歲的少年之口。
(註:華夏的「少年」是7到17歲,國際標準是10到19歲)
而這個少年還是人們心目中完美的「道德標杆」、是「良心資本家」,是「全世界的希望」,不久前他還滿口仁義道德要「站在人類的高度上考慮問題」。
反差太大了,加利埃尼好一會兒也沒反應過來。
良久,加利埃尼才說:
「這或許是個好藉口,但它總有被拆穿的時候。」
「我是說,這些國家用了所謂的『共和制』後,發現他們的國家並沒有好起來。」
「然後他們就會思考問題出在哪,誰都不是傻瓜,夏爾。」
夏爾端正的坐著,看起來像是一個律師,他回答得條理分明:
「法蘭西大革命時期同樣經歷過長達5年的動亂,將軍,那時的人們甚至將數萬人送上斷頭台。」
「任何國家進入穩定政體之前都會出現一段混亂,這是正常的,只要經歷過這段時期就將守得雲開見月明。」
「我們將這大治之前的混亂稱為獲得『自由』前的『陣痛期』。」
夏爾語氣真誠,如果加利埃尼不知道這是針對殖民地的「騙局」,差點就信以為真了。
「你也知道那是『陣痛期』。」加利埃尼反駁:「『陣痛期』的意思就是它會結束,國家和社會將走上正軌……」
夏爾打斷加利埃尼的話:「如果社會沒有變好,那就是『陣痛期』長了些,他們應該繼續等待。」
加利埃尼恍然,這是一個形成自循環的陷阱:
國家變好了,是使用「自由」體制的功勞。
國家變糟了,則是正在經歷「自由」體制的陣痛期。
如果一直很糟,那就是陣痛期「長了些」,人們唯一能證明它是錯的方法,就是繼續使用這種體制等上一百年。
那時他們才有權質問:「瞧,我們已經等夠久了,陣痛期還沒過去,國家依舊沒變好」。
但這前提是他們能活到一百年。
於是。
這種制度就永遠是對的,殖民地只能周而復始的等下去,始終有人相信制度會讓他們變好,幻想著總有一天,他們會像法蘭西那樣成為自由、平等、博愛的發達國家。
加利埃尼不愧是當過殖民地總督的人,他考慮的比較全面。
「那麼,如果有些國家依舊發展得比較好怎麼辦?」加利埃尼問:「他們依舊有可能團結在一起,最終擺脫我們的控制。」
這是由國家和民族多樣性決定的,總有些國家的人勤勞肯干,或抓住某個機會走向發展道路。
「就像我對法蘭西做的一樣。」夏爾回答:
「我們通過資本控制他們的軍工業、農業、交通、能源等命脈產業。」
「一旦我們成功了,他們還能拿我們怎麼辦?」
「國家和政權屬於他們,但他們的資產和錢卻屬於我們,他們不過是為我們工作而已!」
加利埃尼明白夏爾這話的意思。
一旦敢反抗,斷它能源將其打回原始社會,或者用農業、交通等扼住他們的喉嚨。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。