第866章 你要的不只是我們的殖民地(2/2)
一旦敢反抗,斷它能源將其打回原始社會,或者用農業、交通等扼住他們的喉嚨。
但他依舊不放心:「他們的精英階層會知道這些,並號召人們奮起反抗。」
「不,他們不會。」夏爾語氣肯定:「因為他們像是多黨制,我們有很多手段保證他們無法團結。」
加利埃尼瞬間明了。
這方面法蘭西有經驗,比如監視、監聽某議員,掌握其把柄後就間接控制該議員,從而保證它朝對自己有利的方向站隊。
甚至還可以光明正大的組織反腐部門,明為幫助他們反腐,其實只抓那些不聽話的議員或總理。
加利埃尼把夏爾的話梳理了一遍,感嘆:「你是怎麼想到這些的?它們已不是一個想法,而是一個體系。這些國家在你眼裡就像是個玩具。」
「為了生存,將軍。」夏爾回答:「如果我想不到這些,成為別人玩具的就是法蘭西。」
加利埃尼若有所思的點了點頭。
如果法蘭西不這麼幹,美國就會用這一套手段,而且不只是法蘭西,是歐洲以及歐洲控制的殖民地,還有全世界。
最後,加利埃尼似乎接受了夏爾的說法,他緩緩坐回椅子,面帶無奈:「好吧,現在,我們是不是應該討論一下怎麼給我們的殖民地更多『自由』?」
夏爾沒說話,只是靜靜的看著加利埃尼。
察覺到夏爾表情有異,加利埃尼苦笑:「說吧,你還有什麼想做的?」
「不只是我們的殖民地,將軍。」夏爾聲音很輕,話卻很重:「還有英國的殖民地。」
已有心理準備的加利埃尼依舊被嚇了一跳:「這,這不可能,夏爾。我告訴過你這很危險,我們可能會與英國爆發戰爭……」
「不,我們不會。」夏爾語氣肯定:
「我們要做的,只是為英國殖民地的人們提供武器,幫助他們爭取『獨立』。」
「這是正確的事,將軍,就像我說的,為了人類的『自由』和『平等』。」
「人們會因此感激我們並站在我們這邊。英國若是因此挑起戰爭,可以預見她將遭到多國圍攻,這恰恰是她無法承受的。」
加利埃尼愣住了。
夏爾說得對,法蘭西在幫助所有殖民地獲得「獨立」。
一旦英國對法蘭西開戰,所有受剝削的殖民地,英國、法蘭西、荷蘭……全世界的殖民地都會站在法蘭西一邊。
這是利益所在,是殖民地共同的呼聲。
到時,英國只能默默忍受,甚至配合法蘭西撤出殖民地。
「你要的不只是我們的殖民地。」加利埃尼吃驚的望著夏爾。
「當然不是。」夏爾回答:
「英國人從殖民地撤出後,殖民地的人們當然會歡迎我們,因為是我們幫助他們走向『獨立』。」
「我們還會給他們帶來『援助』和『技術』。」
「誰不喜歡這些呢?」
加利埃尼愣愣的望著夏爾,他發現自己似乎不認識坐在面前的這個小傢伙了!
(本章完)