首頁 > 現代都市 > 我在一戰當財閥:開局拯救法蘭西 > 第960章 倒鷗形機翼

第960章 倒鷗形機翼(1/2)

目錄

研究員七嘴八舌的議論開了:

「這是個無法解決的問題,我們只有兩條路,要麼使用高比強度材料,要麼降低要求。」

「是的,我們可以下調俯衝速度,雖然這會降低精度,但我們只能這樣做。」

「誤差有可能提升一倍,至60米左右。」

還有人說:

「我們現在對這款轟炸機的需求似乎不大,我們飛機已足夠控制戰場了。」

「是的,戰鬥機奪取制空權,水平轟炸機炸毀目標。」

「水平轟炸機需要的只是炸彈數量的問題。」

……

夏爾沒說話,研究員說的這兩條路都無法讓他滿意。

誤差60米。

轟炸的目標如果是橋樑、鐵路,甚至以後還有可能是軍艦,這誤差肯定不夠。

不發展俯衝轟炸機?

夏爾能夠拿捏英美,尤其是美國這世界第一工業大國,靠的就是空中技術優勢。

所以它必須發展,不管多困難需要多少資金都要繼續。

夏爾心下奇怪,史上德國人是怎麼做到的。

難道他們給「斯圖卡」上了昂貴的鈦合金?

又或者降低了精度要求?

可能性不大,「斯圖卡」各型號加在一起據說生產了6000多架,而且性能相當不錯成了一代經典。

所以一定有辦法,只是自己忘了什麼。

夏爾盯著工作檯上原型機的圖片看了一會兒,總算找到了一點不協調的地方。

「它的前起落架似乎抬高了。」夏爾說。

「是的。」多恩指著設計圖解釋:

「為了獲取更快的速度,我們增加了螺旋槳的長度。」

「但這樣一來有可能使飛機降落時螺旋槳與地面發生碰撞。」

「為了避免這一點,我們只能加長前起落架。」

(上圖為「駱駝」戰鬥機,其機頭前配有一個又長又大的螺旋槳,為了使其降落時不至於與地面碰撞,必須將前起落架抬高使機頭高聳)

夏爾指著起落架問:「那麼,它的長度是否會影響機翼的受力?」

「當然。」多恩很肯定的回答:

「高速俯衝時起落架受到的阻力會直接作用在機翼上。」

「起落架越長意味著力臂越長,對機翼的影響就越大。」

然後夏爾就知道怎麼改了。

「把起落架改短。」夏爾語氣平靜而堅決。

多恩愕然:

「可我們不能這麼做,中將。」

「就像我們說的,一旦把起落架改短就會增加降落風險。」

「螺旋槳打到地面不比機翼斷裂好多少……」

夏爾打斷多恩的話:「如果起落架改短,同時螺旋槳又不會打到地面呢?」

「這,這不可能。」多恩一攤手,哪有這種兩全其美的好事?

其它研究員也覺得不太現實,甚至覺得是天方夜譚。

夏爾不慌不忙的拿起筆,對著設計圖上原型機的機翼改了兩筆:「我們只要把機型改成這形狀,就能改短前起落架而不影響螺旋槳。」

(上圖為倒鷗翼飛機,因為機翼上的倒鷗形,可以保持機頭同樣高度不致於打到地面的情況下,改短前起落架。)

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

目錄
返回頂部